Примеры употребления "Болгарию" в русском

<>
Сам Милевский готов переехать в Болгарию. Сам Мілевський готовий переїхати до Болгарії.
Дешевые - праздник рейсы в Болгарию Дешеві - свято рейси до Болгарії
Поиск и гид в Болгарию. Пошук і гід в Болгарію.
В конце XIV века турки полностью оккупировали Болгарию. До кінця XIV століття турки правили всією Болгарією.
Вернувшись в Болгарию, стал учителем в Пазарджике. Повернувшись до Болгарії, став учителем у Пазарджиці.
Отпуск недорогие рейсы в Болгарию. Відпустка недорогі рейси до Болгарії.
Всю Болгарию охватил патриотический порыв. Усю Болгарію охопив патріотичний порив.
В 1016 году Византия снова вторглась в Болгарию. 1016 року Візантія знову вторглась до решток Болгарії.
Почему следует путешествие в Болгарию? Чому слід подорож до Болгарії?
Как уехать на ПМЖ в Болгарию? Як виїхати на ПМП в Болгарію?
Приглашаем на выставку в Болгарию! Запрошуємо на виставку до Болгарії!
Беспересадочные вагоны в Болгарию из Украины Безпересадкові вагони до Болгарії з України
8 сентября - советские войска вступили в Болгарию; 8 вересня - радянські війська вступили до Болгарії;
Бронирование, что билет на поезд в Болгарию! Бронювання, що квиток на поїзд до Болгарії!
Беспересадочные вагоны в Болгарию из Украины - Onlinetickets.world Безпересадкові вагони до Болгарії з України - Onlinetickets.world
В 1936 вместе с семьей вернулся в Болгарию. 1936 року разом із сім'єю повернувся до Болгарії.
Это очень жаркий курорт Болгарии. Це дуже жаркий курорт Болгарії.
Остановила газопровод "Южный поток" Болгария. Зупинила газопровід "Південний потік" Болгарія.
Разрыв между Болгарией и Византией. Напруження між Болгарією і Візантією.
Болгария всегда отличалась высокой музыкальной культурой. Україна завжди відзначалася високою музичною культурою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!