Примеры употребления "Анонимный" в русском с переводом "анонімно"

<>
Бороться с коррупцией анонимно неэффективно. Боротися з корупцією анонімно неефективно.
Можно сообщения оставлять и анонимно. Ви можете залишити повідомлення анонімно.
Разрешить Вашим участникам голосовать анонимно. Дозвольте вашим учасникам голосувати анонімно.
Оставить отзыв анонимно Добавить отзыв Залишити відгук анонімно Додати відгук
пользоваться интернетом на 100% анонимно користуватися інтернетом на 100% анонімно
Некоторые выдает свои произведения анонимно. Дехто видає свої твори анонімно.
Консультации предоставляются индивидуально, бесплатно, анонимно. Консультації надаються індивідуально, безкоштовно, анонімно.
Только имя Имя и фамилия Анонимно Тільки ім'я Ім'я і прізвище Анонімно
Пользователи могут посещать наш сайт анонимно. Користувачі можуть відвідати наш сайт анонімно.
Имя (если предоставлено, если нет, анонимно) Ім'я (якщо надано, якщо ні, анонімно)
При желании, помощь будет оказана анонимно. При бажанні, допомога надається абсолютно анонімно.
Вы можете пользоваться нашим сайтом анонимно. Ви можете відвідувати наш сайт анонімно.
1) общение, опосредованное компьютером, происходит анонимно. 1) спілкування, опосередковане комп'ютером, відбувається анонімно.
После ареста родителей переводы печатала анонимно. Після арешту батьків переклади друкувала анонімно.
Жалобы можно будет подавать и анонимно. Скарги можна буде подавати і анонімно.
Русский Кандид, или простодушный, СПБ, 1833 (анонимно). Російський Кандид, або простодушний, СПБ, 1833 (анонімно).
При желании сообщать о правонарушении можно анонимно. За бажання повідомляти про правопорушення можна анонімно.
Первый его роман "Уэверли" (1814) тоже появился анонимно. Перший історичний роман "Веверлі" (1814) був виданий анонімно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!