Примеры употребления "Анонімно" в украинском

<>
Ви можете залишити повідомлення анонімно. Можно сообщения оставлять и анонимно.
Боротися з корупцією анонімно неефективно. Бороться с коррупцией анонимно неэффективно.
користуватися інтернетом на 100% анонімно пользоваться интернетом на 100% анонимно
Дехто видає свої твори анонімно. Некоторые выдает свои произведения анонимно.
Дозвольте вашим учасникам голосувати анонімно. Разрешить Вашим участникам голосовать анонимно.
Залишити відгук анонімно Додати відгук Оставить отзыв анонимно Добавить отзыв
Після арешту батьків переклади друкувала анонімно. После ареста родителей переводы печатала анонимно.
При бажанні, допомога надається абсолютно анонімно. При желании, помощь будет оказана анонимно.
Скарги можна буде подавати і анонімно. Жалобы можно будет подавать и анонимно.
Російський Кандид, або простодушний, СПБ, 1833 (анонімно). Русский Кандид, или простодушный, СПБ, 1833 (анонимно).
Вся інформація Cookies збирається та обробляється анонімно. Вся информация cookies собирается и агрегируется анонимно.
1) спілкування, опосередковане комп'ютером, відбувається анонімно. 1) общение, опосредованное компьютером, происходит анонимно.
За бажання повідомляти про правопорушення можна анонімно. При желании сообщать о правонарушении можно анонимно.
Перший історичний роман "Веверлі" (1814) був виданий анонімно. Первый его роман "Уэверли" (1814) тоже появился анонимно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!