Примеры употребления "я заплатила" в русском с переводом на турецкий

<>
Гитара в твоей квартире, одеваешься как подросток, я заплатила за сэндвич. Evinde gitar var ve azgın yeni yetmeler gibi giyiniyorsun. Sandviçin parasını ben ödedim.
Да, мистер Джарвис, есть цена, которую я заплатила уже сотню раз. Evet Bay Jarvis, bunların bir bedeli var. En az kez ödediğim bedeller bunlar.
Я ищу Ван Гога. Я заплатила за него целое состояние. Van Gogh'u arıyorum da, bir servet ödedim onun için.
Я заплатила за наркотики. Ben uyuşturucuya para ödedim.
Я заплатила за два часа с обезьяной. Maymun için iki saatlik para ödedim ben.
Я заплатила хозяину вперед. Bir haftalık ücreti ödedim.
Раз уж я заплатила за переезд им, следует наградить и тебя. Madem nakliyecilere ödeme yapıyorum, sana da bir şeyler vermeliyim diye düşündüm.
И все то, что я заплатила господину Танаки. Bay Tanaka'ya ödediğim paranın üstüne bir de tüm bunlar.
Но она заплатила только за полгода. Ama sadece altı aylık ödeme yaptı.
Она заплатила тебе за алиби? Sana gerekçesi için ödeme yapmış.
Семья заплатила мне штук, чтобы вернуть его. Ailesi onu geri almak için bin dolar ödedi.
Не говори, что бросила, я только что заплатила. Bıraktığını söyleme, Whitney. - Okul harcını yeni ödedim.
Как ты заплатила за авиабилеты? Uçak biletlerinin parasını nasıl ödediniz?
Я за них много заплатила. Bu dişlere çok para verdim.
И какую цену заплатила она за свою дерзость? Peki bu cüreti yüzünden ödediği bedel ne olmuştu?
И заплатила за нее жизнью? Bunu bütün hayatıyla mı ödeyecek?
Но скорее всего твоя мама немало заплатила Магнусу за использование его магии. Ama ona bakarsan, annen Magnus'a büyü yapması için iyi para ödedi.
И эта сука даже не заплатила за последнего. O sürtük zaten son seferin de parasını vermedi.
Миссис Рейн заплатила по счету? Bayan Rain borcunu ödedi mi?
И гостиница заплатила цену. Ve bedelini otel ödedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!