Примеры употребления "эту информацию" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужно время, чтобы ассимилировать эту информацию. Bu bilgiyi asimile edebilmem için zamana ihtiyacım var.
Надеюсь, вы заплатите за эту информацию. Umarım bu bilgi için bana ödeme yaparsınız.
И сколько Торговый Центр готов заплатить за эту информацию? Bu bilgi için. Çarşı Sokağı ne kadar ödeyebilir acaba?
Отправляю эту информацию вам по почте. Tüm bu bilgileri e-posta olarak gönderiyorum.
Как ты узнал эту информацию и не знал имя этой штуковины? Dünya'da bu bilgileri nasıl biliyorsun ve bu şeyin ismini biliyor musun?
Где вы взяли эту информацию? Bu bilgiye nereden ulaştın ki?
Всю эту информацию вы получили от местного детектива? Bütün bu bilgileri yerel bir dedektiften mi aldın?
Доставь эту информацию Молнии. Şimşek hakkında bilgi edin.
Ну, глаза принимают информацию и посылают эту информацию мозгу. Mesela, gözler görüntüyü alır sonrada bu bilgileri beyne yönlendirir.
Боюсь, я не в праве давать эту информацию. Korkarım, Bu bilgiyi size açıklama özgürlüğüne sahip değilim.
Нам дают всю эту информацию, чтобы мы могли сделать обдуманное решение и взвесить шансы. Tüm bu bilgileri önceden önlemini alıp doğru ata oynaman için veriyorlar. - Tabii ya.
Но эту информацию оставили без внимания. Fakat bu istihbarat göz ardı edildi.
Мне стоило больших денег добыть эту информацию. Bu bilgiyi almak bana epey pahalıya patladı.
Она добровольно выложила эту информацию нам с её матерью. Annesi ve bana bilgi vermek için o gönüllü oldu.
И как нам раздобыть эту информацию? Peki bu bilgiyi nasıl elde edeceğiz?
Мы используем эту информацию для неожиданной атаки! Bu bilgiyi bir baskın yapmak için kullanalım!
Если ты подашь эту информацию достойно, то станешь первопроходцем. Karşı atakla cevap verirsen bu işten bir öncü olarak çıkarsın.
Ты обработал эту информацию своей тухлой параноидальной инфраструктурой. Bu bilgiyi çürük, paranoyak altyapında işlemden geçirdin.
Агенты позволяют эту информацию захватывать таким образом, который не может быть отключен администратором базы данных, который имеет возможность отключать или изменять собственные журналы аудита. Etmenler bu bilgileri, yerel denetim kayıtlarını devre dışı bırakma veya değiştirme yetkisine sahip olan veritabanı yöneticisi tarafından devre dışı bırakılamayacak şekilde kayıt edilmesine izin verir.
Что? Вы затащили меня сюда, чтобы добыть информацию про эту Рау.. Beni buraya sen getirdin ve şu Rau şeyi ile ilgili bilgi almak istiyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!