Примеры употребления "bilgiye" в турецком с переводом на русский

<>
Ne kadar tehlikeli olduğunu söyleyemiyoruz, daha fazla bilgiye ihtiyacımız var. Сказать, насколько это опасно, нельзя. Нам нужно больше информации.
Savaş arifesindeyiz ve her türlü bilgiye ihtiyacımız var. Идет война, и нам понадобится любая информация.
Marcus, silinmiş adamımızla ilgili ilginç bir bilgiye ulaşmış. Маркус нашел очень интересную информацию о нашем пропавшем человеке.
Teknoloji değiştirilmeliymiş, zira insanın kendi DNA'sında bulunan bilgiye ulaşması için gereken öğrenme süreci yavaş işliyormuş. Технология должна была быть изменена, чтобы человек мог медленно учиться получать доступ к генетическому знанию из ДНК.
"Özgür insanlar bilgiye sahip olmalılar." "Свободные люди должны иметь знания".
Madem bu tarz bir bilgiye sahipsiniz, neden bana herhangi bir şey sorma ihtiyacı duyduğunuzu merak ediyorum. Поскольку вы обладаете такой информацией, я искренне удивляюсь, зачем вам понадобилось спрашивать что-то у меня.
NID Hava Kuvvetlerinin elindeki.... bilgiye, deneyime ve Yıldız Geçidi'ni çalıştırma kapasitesine sahip tek teşkilattır. NID единственная организация, кроме ВВС у которой есть знания, опыт и умения управлять Вратами.
Shim Gun Wook çocukluğunu incelediğimde çok fazla bilgiye ulaşamadım. Нет почти никакой информации о детстве Шим Кон Ука.
Varsayımsal olarak mı konuşuyorsun yoksa sahiden bu bilgiye sahip misin? Ты говоришь гипотетически или у тебя правда есть эти сведения?
Jane, biraz daha bilgiye ihtiyacım var. Джейн, мне нужно немного больше информации.
Bilgiye ihtiyacım var, en zor elde edileninden. Мне понадобится информация, которую очень нелегко добыть.
Burada ortakyaşam, hastalığını tedavi etmek için gerekli bilgiye ulaşacak. Тогда симбионт получит информацию, необходимую для лечения твоей болезни.
Sıkıcı ve rahatsızlık verici bilgiye karşı içimize işlemiş bir alerjiye sahibiz. Kitle iletişim araçlarımız bunu yansıtıyor. У нас врожденная аллергия на неприятные и тревожные новости - и это отражают средства массовой информации.
Hepimiz oranın ne kadar kalabalık olduğunu biliyoruz ama aldığımız bilgiye göre hepsi bir kiliseye doluşmuş. Вы знаете, какой тут муравейник. Но есть информация, что они скрываются в церкви.
Bu, görsel dünyayı basitleştirerek en önemli bilgiye ulaşma yeteneği her hayvanın yaptığı bir şeydir. Способность упрощать картину окружающего мира, путем вычленения самой важной информации, присуща всем животным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!