Примеры употребления "этого делать" в русском с переводом на турецкий

<>
Я не умею этого делать. Ben öyle bir doktor değilim.
Айерс, нельзя этого делать. Ayers, bunu cidden yapamazsın.
Я сказал, что не стоило этого делать. Ne devam edeyim? İtmemem gerekirdi dedim ya.
Мамочка не хотела этого делать. Annen öyle demek istemedi tatlım.
Джон, тебе не следует этого делать. John, buna hiç de gerek yoktu.
мне правда не хотелось этого делать. Bunu yapmakzorunda olmaktan gerçekten nefret ediyorum.
Не стоило этого делать, Эйва. Bunu yapmana gerek yoktu, Ava.
Но я не собирался этого делать. Tamam ama benim amacım bu değildi.
Не смей этого делать, ясно! lütfen bunu yapma! Tamam mı!
Бриггс, не нужно этого делать. Briggs, bunu yapmana gerek yok.
Больше тебе не надо этого делать. Я этим займусь. Artık bunu yapmana gerek yok, çünkü ben yapacağım.
И не собирался этого делать. Böyle bir niyetim asla olmadı.
Радж, ты не должен этого делать. Raj, bunu yapmana hiç gerek yok.
Не нужно этого делать, Тэд. Bunu yapmak zorunda değilsin, Ted.
Не следовало этого делать. Bunu yapmamalıydım biliyor musun.
Я устала мешать собственному счастью и больше не буду этого делать. Kendi mutluluğumuza engel olmaktan yoruldum, ve bunu daha fazla yapmayacağım.
Милая, тебе не стоило этого делать. Aah, buna hiç gerek yoktu aşkısı.
Есть сотни причин, почему я не должен этого делать... Şey, yukarı gelmemem için bir sürü neden var aslında.
Тебе этого делать очень-очень не хочется. Gerçekten ama gerçekten bunu yapmak istemezsin.
Эмили, не стоило этого делать. Emily, bunu yapmana gerek yoktu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!