Примеры употребления "это скучно" в русском с переводом на турецкий

<>
Это скучно, но это улика. Can sıkıcı ama gerçek bir kanıt.
Это скучно, скучно, так что занимайся этим сама! Sıkıcı! Sana "sıkıcı" alarmı veriyorum. Sen yap.
Должно быть им это скучно. Onlar için çok sıkıcı olmalı.
Он всегда прав, это скучно! O hep haklı, sıkıcı bu!
Скорее всего, так, и это скучно. Evet, ve büyük ihtimalle bu çok sıkıcı.
Боже, это скучно. Tanrım, çok sıkıcı.
Где дети умирают днями напролёт, и это скучно. Çocukların tüm gün öldüğü ve hayatın sıkıcı olduğu yerden.
Это прикольно, только скучно. Sanki eğlenceli gibi. Sadece sıkıcı.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Тебе не скучно играться самой? Kendi kendine oynamak eğlenceli mi?
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
О, это чертовски скучно. Oh, cehennem gibi sıkıcı.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Решил пораньше, дома скучно с папой. Erken geldim, babamla yaşamak çok sıkıcıydı.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Мне скучно, целый день одна. Tüm gün yalnız olmaktan sıkıldım artık.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Если издеваться то не скучно. Onlara işkence yaparsan sıkıcı olmaz.
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
Ньюман, мне скучно. Newman, Sıkıldım ben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!