Примеры употребления "чуть не забыла" в русском с переводом на турецкий

<>
Подожди, чуть не забыла. Dur, az daha unutuyordum.
Чуть не забыла ведерко, которое дедушка подарил! Büyükannemin bana aldığı kum kovasını unutuyordum az daha!
Эрик, чуть не забыла! Eric, az daha unutuyordum.
Ничего не забыла, Дэйзи? Her şeyi aldın mı Daisy?
Евреи, точно, евреи - чуть не забыл. Yahudiler, Yahudiler, evet. Bir şey vardı diyordum.
Рита не забыла упомянуть. Rita bunu belirtmeyi unutmadı.
Фиона чуть не угробила Лиама. Fiona, Liam'i neredeyse oldurdu.
Ты не забыла комбинацию к моему шкафчику? İyi mi? Dolabımın şifresini unuttun mu?
Вчера меня чуть не убила тугая шляпка. Dün neredeyse sıkı bir şapka tarafından öldürülüyordum.
Надо записать, пока не забыла. Yani, unutmadan önce bunu yazmalıyım.
Чуть не приняла таблетку. Neredeyse bir hap aldım.
Ты не забыла лампу? Lambayı aklında tuttun mu?
Перальта, я чуть не забыл. Oh, Peralta, Nerdeyse unutuyordum.
Я это не забыла, но пережила. Ama ben ondan kurtulmadan bu meseleyi aştım.
Оболочка моего лучшего друга чуть не убила меня. En iyi arkadaşımın vücudu az daha beni öldürüyordu.
Я не забыла, мама. Просто это нелегко. Seni unutmadım anne, sadece biraz daha zor.
Этот выстрел чуть не пробил вам реактор. Reaktörünüzde ıskalanmış bir delik var görüyor musunuz?
Я несу ответственность, не забыла? Burada yetki bende, unuttun mu?
В Марселе Вы чуть не довели Пуаро до инфаркта, пролетев мимо его окна, когда поезд тронулся. Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz.
Пока я не забыла сегодня первое число. Unutmadan vereyim, bugün ayın ilk günü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!