Примеры употребления "что у меня" в русском с переводом на турецкий

<>
Успокойся, он ещё намекал, что у меня врачебный такт хромает. Sıkma canını, benim hastalara yaklaşımımın da biraz dengesiz olduğunu ima etti.
Знаешь, что меня пугает? Beni ne korkutur biliyor musun?
Что меня держит, господин? Beni ne durdurabilir, efendim?
Потому что меня зовут Хокай. Çünkü bu benim ismim. Şahin.
Я так боялась, что меня принудят поступить иначе... Açığa çıkınca beni mahvedebilecek şeylerden o kadar korkuyordum ki...
Только знаете, что меня ужасает? Beni korkutan tek şey özgürlüğümü kaybetmek.
Вот, что меня беспокоит. Beni rahatsız eden şey şu.
Знаете, что меня возбуждает? Beni ne azdırır biliyor musun?
Спасибо, что меня вытащил. Очень признателен. Beni buradan çıkardığın için teşekkür ederim dostum.
Но просто я знаю, что меня ждёт впереди что-то особенное. Ama orada bir yerde gerçekten bana özel bir şey olduğunu biliyorum.
И знаешь, что меня в нем удивило? Dosyanda beni şaşırtan ne oldu, biliyor musun?
Что, у меня даже выбора нет? Ne? Benim seçme şansım yok mu?
Что, ты меня подставила? Ne bana tuzak mı kurdun?
Что для меня звучит довольно плохо. Bu da bana oldukça kötü geliyor.
Спасибо, что спас меня там. Orada beni kurtardığın için sağ ol.
За то, что спас меня? Niçin, beni kurtardığın için mi?
Энтони говорил, что любит меня. Anthony, bana aşık olduğunu söylemişti.
Знаете, что делает меня счастливым? Beni ne mutlu eder biliyor musunuz?
Боюсь, что ты для меня чересчур совершенна. Çünkü benim için fazla iyi olduğunu düşünmeye başlıyorum.
что пугает меня ещё больше. Bu beni daha da korkutuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!