Примеры употребления "что ты слышишь" в русском с переводом на турецкий

<>
Юджин, ты слышишь? Eugene, kendinde misin?
Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь. Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi.
Эй, ты слышишь? Hey, duymadınız ?
Джой, что ты тут делаешь? Joy, burada ne işin var?
Эпштейн, ты слышишь? Epstein, iyi misin?
Детка, конечно нет, что ты делаешь? Tatlım, bu ne iş yaptığınla ilgili değil.
Джошуа, это миссис Харрис Ты слышишь меня, Джошуа? Joshua ben Bayan Harris! Beni duyuyor musun, Joshua?
Что ты вообще ешь такое? Ne yiyorsun sen öyle yahu?
Ник, Ник, ты слышишь меня? Nick, Nick, beni duyabiliyor musun?
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Если все мы согласимся сопротивляться желанию просмотреть чью-либо интернет-историю - Мэгги, ты слышишь? Eğer hepimiz başkalarının internet geçmişine bakma dürtümüzü kontrol edersek, Maggie, anladın mı?
Одо, что ты здесь делаешь? Odo, ne işin var burada?
Ты слышишь меня, Сэм? Beni duyabiliyor musun, Sam?
Или те, что ты провернул... Ya da senin çektiğin bir iş...
Эрни, ты слышишь нас? Bizi duyabiliyor musun, Ernie?
Но, увы, вынужден сообщить, что ты зря потратился. Ne yazık ki, sanırım israf edilen kazancının eline geçeceğini düşünüyordun.
Ты слышишь его пение? Şarkı söylemesini duydun mu?
Хочешь сказать, что ты зарабатываешь $ в год? Sen şimdi bana yılda 25.000 dolar mı kazandığını söylüyorsun?
Ты слышишь, как я ем тако. Hayır, bu benim taco yeme sesim.
Что ты из себя строишь, будто тебе это всё надо! Neden önemsiyormuş gibi davranıyorsun? Senin için sadece işinin bir parçasıyım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!