Примеры употребления "что ты делаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Детка, конечно нет, что ты делаешь? Tatlım, bu ne iş yaptığınla ilgili değil.
"Лэйла, что ты делаешь сегодня?" "Leila, sen ne yapacaksın bugün?"
Может расскажешь, Бен, что ты делаешь один, посреди джунглей? Ben. Bana burada ne aradığını anlat bakalım, Ormanın ortasında yalnız başına.
Что ты делаешь, Джемма? Ne işler çeviriyorsun, Gemma?
Я видел что ты делаешь с моей сестрой. Kız kardeşimle yattığını gördüm! Hemen buraya gel!
Санни, что ты делаешь? Sonny, orada ne yapıyorsun?
Что ты делаешь на школьной дискотеке? Bir lise dans eğlencesinde ne arıyorsun?
Что ты делаешь Сала? Ne yapıyorsun, Sala?
Ты не понимаешь, что ты делаешь, от чего ты отказываешься! Ne yaptığının farkında değilsin. - Nelerden vazgeçtiğinin! - Doğru ya.
Бэверли, что ты делаешь? Beverly, ne yapıyorsun be?
Что ты делаешь в зале посещений? Uzman odasında ne işiniz var sizin?
Неважно что ты делаешь, просто продолжай это делать. Ты безумно хороша. Demin ki kadar iyi olmanı sağlaman için, ne yapman gerekiyorsa yap.
А что ты делаешь после репетиции? Provadan sonra bir işin var mı?
Что ты делаешь, Якоб? Sen ne yapıyorsun, Jacob?
Что ты делаешь, Кэйтлин? Kathleen burada ne işin var?
И что ты делаешь в моей спальне? Ve benim yatak odamda ne işin var?
Что ты делаешь у клетки? Biz bu kafeste ne yapıyoruz?
Что ты делаешь в кухне для начальства? İşte buradasın. Yönetici mutfağında ne halt ediyorsun?
Уолкер, что ты делаешь здесь? Walker burada bir başına ne yapıyorsun?
Стефан, что ты делаешь с Ребеккой? Stefan, sen Rebekah ile ne yapıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!