Примеры употребления "что спас" в русском с переводом на турецкий

<>
Ну вот, я только что спас черепашку. N'aber millet? Az önce bir kaplumbağa kurtardım.
Спасибо, что спас меня там. Orada beni kurtardığın için sağ ol.
За то, что спас меня? Niçin, beni kurtardığın için mi?
Спасибо, что спас меня от смерти. Hayatımı kurtardığın için sana teşekkür etmek istiyorum.
Это тот парень, что спас тебя? Sivil Savaş kısmında seni kurtaran adam mı?
Спасибо, что спас меня тогда. Beni o zaman kurtardığın için teşekkürler.
Спасибо, что спас город! Şehri kurtardığın için sağ ol!
Ты жалеешь, что спас его? Onu boğulmaktan kurtardığın için pişman mısın?
Спасибо, что спас мою сестру. Kız kardeşimi kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что спас меня оттуда. Orada hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim.
Я сказал что спас твоего жуткого бойфренда! Sana o tuhaf erkek arkadaşını öldürmeyeceğimi söylemiştim!
Ещё раз спасибо что спас меня. Beni kurtardığın için tekrar sağ ol.
Спасибо, что спас Софию. Sophia'yı kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что спас Бенни. Benny'i kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо что спас меня от этого извращенца. Beni o sürüngenden kurtardığın için teşekkür ederim.
Спасибо, что спас нас, друг. Bizi kurtardığın için sağ ol, kanka.
Что ж, видимо, привел, ведь ты спас ноги Бёрку. Eh, ne olursa olsun, geri geldi Eğer Birk bacaklarını kurtardı.
Как обычно, я тебя спас. Her zamanki gibi, kelleni kurtardım.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Сегодня ты спас жизнь этой девушки. Bu gece bu kızın hayatını kurtardın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!