Примеры употребления "kurtaran" в турецком с переводом на русский

<>
Sen sadece kendi kıçını kurtaran adi orospu çocuğunun tekisin. Ты просто сукин сын, который спас свою задницу.
McAlister. Kanka, uçak yere çakılırken hayatımı kurtaran eleman bu işte. Чувак, это он мою задницу спас, когда самолёт разбился.
Tutkusu gerçek anlamda hayat kurtaran bir hocayla daha önce hiç tanışmamıştım. Я никогда не встречал учителя, чья страсть буквально спасает жизни.
İnsanlar Central City'i kurtaran adama teşekkür etmek istiyor sadece. Люди хотят поблагодарить того, кто спас Централ Сити.
Kayıtlara geçsin diye söylüyorum asıl bütün gece beni kurtaran sendin. Говоря честно, это ты всю ночь спасала мою задницу.
Bu, hep insanları kurtaran tarzda biri olduğumu gösteren bir öykü olacaktı güya. Эта должны была быть история о том, как я всегда спасаю людей.
Üç kat yüksekten düştüğünde hayatını kurtaran bir kadındı, hatırladın mı? Женщина спасла тебе жизнь, когда ты пролетел этажа, помнишь?
Haydi, beni kahrolası Yaqui'lerden kurtaran güzel rahibem. Давайте, моя сестрица, спасшая меня от проклятых индейцев.
Ben, bugün onun hayatını kurtaran cerrahlardan biriyim. Я хирург, который спас твою жизнь сегодня.
Garip bir şekilde durumu kurtaran kişi Lord Boothby'di. Как ни странно, ситуацию спас лорд Бутби.
Bir anda ortaya çıkıp suç kurbanlarını kurtaran sağlam bir kadın. Эта крутая женщина появляется из ниоткуда и спасает жертв преступлений.
Hayır! Ben Şükran Günü'nü kurtaran kahramanım. Я герой, который спас День Благодарения.
İki kez ölümden kıl payı kurtuldum ve ikisinde de beni kurtaran, Kent ailesinin birer ferdiydi. Дважды я был на краю смерти и спасся. И оба раза меня спас член семьи Кентов.
Sakin ol. Kubbe'deki uçak kazasında McAlister'ı kurtaran herif bu. - Linda, orada mısın? Тише, это парень, который спас мальчишку Макалистера, когда самолёт врезался в Купол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!