Примеры употребления "что делать" в русском с переводом на турецкий

<>
Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать. Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar.
Эбби будет в порядке. Рэйвен рассказала ей, что делать. Ve Abby de iyi olacak, Raven nasıl iyileştiğini anlattı.
Сильвер, ты поможешь мне выяснить что делать? Silver, bu konuda bana yardımcı olur musun?
Кит решил что делать после школы? Keith gideceği okula karar verdi mi?
Мне платят долларов в неделю за указания коту и мыши, что делать. Bir kediyle fare ne yaparsa onu anlatıyorum onlar da bana haftada dolar veriyorlar!
Он говорит этому аборигену что делать. O ilkel uşağa ne yapacağını söylüyor.
Только я решаю, что делать моим людям, а чего нет. Ayrıca, adamlarımın ne yapıp ne yapmayacağına, sadece ben karar veririm.
Вы знаете, что делать, приступайте. Ne yapacağını biliyorsan, o şeyi yap.
А что делать бедной голограмме? Bir hologram ne yapabilir ki?
Вопрос в том, что делать с твоим задом на выходе. Tek soru şu, giderken seni de temize havale eder miyiz?
Хойт, что делать? Hoyt, ne yapacağım?
А теперь вернёмся к изначальной проблеме. Что делать с конченым экспериментальным физиком. Şimdi elimizdeki esas soruna dönelim işi bitmiş bir deneysel fizikçi ne yapmalı?
Она решит, что делать со мной. Daha sonra beni ne yapacağına karar verir.
Вы собираетесь указывать мне, что делать. Bana ne yapmam gerektiğini sen mi söyleyeceksin?
Что делать, если она кукла, вся там пластмассовая? Ne var ki o bir oyuncak bebek. Ondaki herşey plastik?
Избранный, что делать будем? Ne yapacağız, Özel Kişi?
Мне нужно время, чтобы решить, что делать дальше. Bundan sonra ne yapacağıma karar vermek için zaman kazanacak kadar.
А что делать с несчастным синим..... Bu zavallı mavi pisliğe ne olacak...
Что делать с Роем. Roy ile temasa geç.
Пытался решить, что делать. Onlarla nasıl başa çıkacağımı düşünüyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!