Примеры употребления "что делает" в русском с переводом на турецкий

<>
Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр. Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor.
Что делает временной остаток? Zaman kalıntısı ne yapıyor?
Знаешь, что делает лидер, Алек? Bir lider ne yapar biliyor musun Alec?
Вот что делает так называемая королева. Gör bak sözde kraliçe neler yapıyor.
О предмете, что делает мед "? "Seni bal yapan şey" mi?
Командир, Кэлвин точно знает, что делает. Kumandan, Calvin ne yaptığını çok iyi biliyor.
Что делает тебя уязвимой. Bu seni savunmasız kılacaktır.
Ник знает, что делает, он в этой области знаток. Nick iyidir, bu konunun içindeki ve dışındaki herşeyi iyi bilir.
И знаете, что делает ее такой особенной? Bu karışım niye bu kadar özel biliyor musun?
Вот что делает Каппа-хаус с людьми. Bu ev insanlara bunu yapıyor işte.
Что делает нашу работу ещё намного важнее. Bu, işimizi daha da önemli kılıyor.
"Смотри, книга делает то, что делает, из-за квантовой механики". "Bak, bak! Kitap, yaptığı şeyi kuantum mekaniği sayesinde yapıyor."
Что делает магнитно-резонансный томограф? Bu MR ne yapacak?
Что делает несчастными моих детей. Bu yüzden çocuklarım da mutsuz.
Хочешь узнать, что делает Манс Разбойник? Mance Ryder'ın ne yaptığını mı bilmek istiyorsun?
Вот, что делает эту песню великой. Bunu harika bir şarkı yapan şey bu.
А знаете, что делает ее еще более удивительной? Onu daha da harika yapan şey ne biliyor musun?
Знаете, что делает меня счастливым? Beni ne mutlu eder biliyor musunuz?
Но Тоби обладает неописуемым качеством, что делает человека звездой. Ama Toby'nin bir yıldız gibi tarif edilemez bir kalitesi var.
Разделяют участников, чтобы правая рука не знала, что делает левая. Herkesi birbirinden ayrı tutuyorlar. Sol elin sağ elin ne yaptığından haberi olmuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!