Примеры употребления "четко" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы слышим вас четко и ясно, босс. Sizi açık ve net olarak duyuyoruz, Patron.
Минуту назад он мыслит четко, в следующую - извергает ложь в прессе. Bir an düşünceleri gayet temizken, Bir anda basına bin türlü yalan uyduruyordu.
Ясно, чётко, с цветными указателями. Açık ve kısa. Bir de renklerle kodlamışsın.
Говори прямо и чётко. Açık ve net konuş.
Первую часть громко и четко. İlk kısmı açık ve net.
Мы закрываем программу в срочном порядке. Такой вариант развития событий был озвучен четко и ясно. Operasyonu derhal sona erdiriyoruz ve bu olasılık çok açık ve net bir şekilde dikkate alınmıştı.
Сейчас я сниму это состояние, и ты будешь говорить четко, свободно и легко. Şimdi ben bu hareketsizliği üzerinden kaldırıyorum ve sen düzgün, serbest, anlaşılabilir şekilde konuşacaksın.
Говори спокойно и чётко. Sakin ve net konuş.
Слышу вас громко и чётко, Гражданин Z. Ben de sizi gayet iyi duyuyorum yurttaş Z.
Вы были услышаны, чётко и ясно. Mesajınız açık ve net bir şekilde alındı.
Впервые в жизни настолько четко вижу этот цвет на фотографии. Bir fotoğrafta o rengi ilk defa bu kadar net gördüm.
Более четко и ещё раз повтори. Şimdi tekrarla, daha net konuş.
В заявлении четко указано, что ложная информация - это федеральное преступление. Başvuru formunda yalan beyanda bulunmanın ciddi bir federal suç olduğu açıkça belirtilmiştir.
Это совсем не чётко. Bu hiç belirgin değil.
Я хочу, чтобы всё было чётко и гладко. İşin düzgün bir şekilde ve adım adım yapılmasını istiyorum.
Но уясните себе чётко: это операция ЦРУ. Ama bir şeyi çok iyi bir şekilde açıklamalıyım.
Нет. Я все четко осознаю. Hayır, gayet net görebiliyorum.
Послание получено, босс. Чётко и ясно. Mesaj açık ve net olarak alındı patron.
Дорис дала чётко понять. Doris açık açık söyledi.
Мои приоритеты обозначены достаточно четко а твои? Benim önceliklerim gayet açık. Ve seninkiler de.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!