Примеры употребления "хотел попросить тебя" в русском с переводом на турецкий

<>
Не надо. Я хотел попросить тебя кое-что сделать. Hayır, yapmanı istediğim başka bir şey var.
Я хотел попросить тебя об одной необычной услуге. Bana büyük bir iyilik yapabilir misin diye soracaktım.
Я как раз хотел попросить тебя заткнуться. Evet, çeneni kapa diyecektim tam da.
Неважно, я хотел попросить тебя о маленькой услуге. Neyse, acaba bana küçük bir iyilikte bulunabilir misin?
Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею. Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum.
Я хотела бы попросить тебя об одной услуге. İşte bu yüzden, senden bir ricam olacak.
У меня был тяжёлый день. И я хотел попросить у неё прощения. Bugün zor bir gün geçirdim Victor ve ona üzgün olduğumu söylemek istedim.
Слушай, хочу попросить тебя кое о чем. Dinle, sana sormak istediğim bir şey var.
Вообще-то я хотел попросить рекомендательное письмо. Ben aslında sizden tavsiye mektubu isteyecektim.
Вынуждена попросить тебя уйти. Burayı terketmeni istemek zorundayım.
Я хотел попросить об одной услуге. Sizden bir iyilik isteyebilir miyiz acaba?
Тогда я вынужден попросить тебя уйти. O zaman seni göndermek zorunda kalacağım.
Я просто хотел попросить: Senden isteyeceğim şey şu:
Хочу попросить тебя об одной последней услуге. Benim için sor bir iyilik yapmanı istiyorum.
Могу ли я попросить тебя сделать для меня кое-что? Yine de benim için bir şey yapmanı isteyebilir miyim?
Дэнни, я должна попросить тебя. Danny, senden bir sey isteyecegim.
Но вынуждена пересечь ее и попросить тебя об услуге. Ama onu geçmeni istiyorum ve senden bir iyilik istiyorum.
Тогда я могу попросить тебя об услуге? O zaman senden bir şey isteyebilir miyim?
Я должен попросить тебя об одолжении. Korkarım senin bir iyilik yapman gerek.
Дорогая, можно попросить тебя повторять молча? Hayatım, şunu biraz sessiz söyleyemez misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!