Примеры употребления "Sizden" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, Dr. Hodgins, sizden de hiçbir şey kaçmıyor. Да, доктор Ходжинс, от вас ничего не утаишь.
Bugün, sizden Yüce ulusu bu zombi illetinden tamamıyla kurtarmamda yardımcı olmanızı istiyorum. Сегодня, я прошу помочь мне избавить эту великую нацию от зомби-напасти навсегда!
Gale Boetticher sizden para mı istedi? Гейл Беттикер просил у вас денег?
Sizden gelecek olumsuz bir rapor Boxter kışlasına diz çöktürür. Ваш отрицательный доклад может стать концом для Форта Бакстер.
Çünkü sizden kurtulma partisi için karaoke makinesi sipariş ettim bile. Потому как я уже заказал караоке машину для вашей отвальной.
Ben bir tarihe ihtiyacımız yok Sizden ders, doktor. Я не нуждаюсь в ваших уроках истории, доктор.
Bay Singer, komite.. kararını sizden yana vermiştir. Мистер Сингер, комиссия приняла решение в вашу пользу.
Bu arada sizden görev yerlerinizi terk etmemenizi ve her şey yolundaymış gibi işinizi yapmanızı istiyorum. А пока я прошу вас оставаться на посту и продолжать работу, как-будто всё статус-кво.
Biliyor musunu, söylemeliyim ki, bence Laurie tatlılığının çoğunu sizden almış. Вы знаете, должен сказать, все обаяние Лори досталось от вас.
Sizden saygıdeğer müzik arkadaşımıza sıcak bir alkış isteyebilir miyim, Schultze! А сейчас прошу тепло поприветствовать нашего товарища по музыке - Шульце!
Kızım Veda; şu anda sizden şan dersleri alıyor sanırım. Моя дочь, Веда, сейчас занимается у вас пением.
Ama sizden tam bir bağlılık talep ediyorum. Но я требую от вас полной отдачи.
Ve sizden bileklik takmanızı istersem, bileklik takacaksınız. А если я прошу надеть мониторы-вы надеваете мониторы.
Ama benim karate duygum sizden geliyor. Но моё карате идёт от вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!