Примеры употребления "хорошо получается" в русском с переводом на турецкий

<>
А у них хорошо получается твой танец. Vay canına, dansını çok iyi yapıyorlar.
У Мии хорошо получается. Mia çok iyi gidiyor.
На свадьбах это хорошо получается. Düğünler bu için idealdir.
У тебя это хорошо получается. En iyi yaptığın bu.
Но у тебя это хорошо получается. Ama sen bunu çok iyi yapıyorsun.
Почему у Энни все хорошо получается? Niye Annie her konuda iyi oluyor?
Знаешь, у тебя это хорошо получается. Bu işte iyisin, farkındasın değil mi?
У меня хорошо получается. Bu konuda iyiyim ben.
Кажется, у тебя хорошо получается увольнять себя от него. Bu işe bulaşmayarak çok iyi bir iş yaptığını mı sanıyorsun?
У меня еще хорошо получается прижимистый персонаж. Aynı zamanda, gerçekten ezik bir karakterdi.
У дяди Маршалла многое хорошо получается, но только не фотографироваться. Marshall Amcanız pek çok şeyi ustalıkla yapar ancak fotoğraflarda güzel çıkamaz.
Просто у меня это очень хорошо получается. Hayır. Sadece patron olma konusunda çok iyiyim.
Уборка у меня хорошо получается, так что я просто продолжаю. İyi olduğum tek konu temizlik, bu yüzden buna devam edeceğim.
И у тебя хорошо получается? Bu işte iyi miydin bari?
У тебя хорошо получается изображать Марселя Марсо. Marcel Marceau taklidinde giderek daha iyi oluyorsun.
Приятель, а у тебя хорошо получается! Bu işte gerçekten çok iyisin, adamım!
Ничего. У тебя хорошо получается. Fena değil, iyi gidiyorsun.
У Рене получается не так хорошо. Renee bu konuda pek iyi değil.
У вас тоже неплохо получается. Sen de fena değilsin yani.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!