Примеры употребления "хорошим" в русском с переводом на турецкий

<>
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Я задумываюсь, подхожу ли я, стану ли хорошим отцом. Doğru kişi miyim diye korkuyorum. İyi bir baba olabilecek miyim bilmiyorum.
Возможно даже немножко слишком хорошим для меня. Bana göre bile biraz daha iyi olduğunu...
Мог бы послушать женщину с хорошим вкусом. Zevki olan bir bayanı dinlesen iyi olur.
Рикки был хорошим работником. Ricky sıkı bir çalışandı.
Аарон Хэтч был хорошим человеком. Aaron Hatch iyi bir adamdı.
Каким хорошим делом вы тут занимаетесь. Ne hayırlı bir iş yapıyorsunuz burada.
Джеф Джонс казался таким хорошим парнем. Geoff Johns çok iyi biri gibiydi.
Ты выглядишь хорошим ребёнком. İyi bir çocuğa benziyorsun.
Я хочу засыпать, зная, что копы вроде тебя Обеспечивают безопасность хорошим людям вроде моей мамы. Gece teşkilatta annem gibi iyi insanlara yardım edip koruyan senin gibi bir polis olduğunu bilerek uyumak istiyorum.
Простите, что я был хорошим гражданином. İyi bir vatandaş olduğum için özür dilerim.
И он был хорошим ребёнком. Ve o iyi bir çocuktu.
И пока я стараюсь быть хорошим, он купается в грехах. Ama bu arada ben biliyorum ki kendisi bir sürü günah işliyor.
Он был просто хорошим парнем... O sadece hoş bir çocuktu.
Она была хорошей матерью, и хорошим учителем. O iyi bir anne ve iyi bir öğretmendi.
Но тебя воспитали хорошим парнем. Ama iyi olmak için yetiştirildin.
Она была хорошим жильцом. Heather iyi bir kiracıydı.
Мистер Стоун был хорошим человеком. Bay Stone iyi bir adamdı.
Он был хорошим агентом. Çok iyi bir ajandı.
Хорошим, странным дядей Дэном. İyi, garip amca Dan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!