Примеры употребления "hoş bir" в турецком с переводом на русский

<>
Tüm ülke sıcak hava dalgasıyla boğuşurken, hoş bir görüntü. Глобальное потепление или перенаселение В Индии жара усиливается, а количество жертв увеличивается.
Hoş bir adama benziyorsunuz. Вы кажетесь таким милым.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Çok güzel bir yüzü vardı. Çok hoş bir cildi. У него было такое милое личико, чудесная кожа.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Evet. Stanley Kupa'sı kadar olmasa da hoş bir kupa. Güzel yani. Да, не Кубок Стэнли, но все же хорошая чаша.
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil. А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Ve bizim için çok hoş bir dairesi var. И у нее есть прекрасная квартира для нас.
Ama bu hoş bir kayak maskesi! Но лыжная маска и вправду хорошая "
Çok hoş bir hanım şu Bayan Greer. Довольно привлекательная леди, эта миссис Грир.
Kasaba da hoş bir yer biliyorum. Я знаю отличное местечко за городом.
İşte hoş bir eyalet bayan. Montana. Мисс, Монтана - отличный штат.
Ağzını sıkı tutacaksın çünkü sen çok hoş bir kızsın. Вы будете молчать потому, что вы хорошая девушка.
Karınız için çok hoş bir hediye olabilir. Это стало бы прекрасным подарком вашей жене.
Bart erkek kardeşler hakkında çok hoş bir rüya görüyordu ve sen onu mahvettin. У Барта был идеально отличный сон про братьев, а ты его испортил.
Ve sana hoş bir tabakta biraz 'bağışlama' getirmemi istiyorsun. И ты ждёшь, что я подам тебе большую тарелку прощения?
Bu yüzden onu teknede misafiriniz olması için razı ettim. Ne kadar hoş bir adam olduğunuzu ona göstermelisiniz. Я для этого уговорил ее погостить у вас на шхуне, чтобы вы могли поухаживать за ней.
Hoş bir vücudun var. У тебя отличная фигура.
Güzel. Ölmüş bir kadının kıyafetlerini giymek hoş bir his olmazdı. А то как-то не по себе носить одежду умершей женщины.
Küçük, hoş bir yer bulurum bilmem, belki sen de gelip film izlersin. У меня будет маленький домик, ты можешь придти в гости, кино посмотрим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!