Примеры употребления "формы" в русском с переводом на турецкий

<>
Вредоносные формы жизни не обнаружены. Raporda zararlı yaşam biçimleri yok.
Кулак имеет форму, но удар формы не имеет. Yumruğun bir şekli vardır, ama vurmanın şekli yoktur.
Я просто хочу сказать, что у зло может принимать разные формы и размеры, даже гномов. Şunu söylemek isterim ki kötülük çok farklı şekil ve boyutlarda gelir, buna peri görünümü de dahil.
Более устойчивые формы энергии не обеспечивают достаточную энергию для запуска гипердвигателя. Daha kararlı enerji türleri hiper uzay yolculuğu için gerekli gücü sağlamıyor.
Это независимые формы инопланетной жизни. Bağımsız uzaylı: yaşam biçimleri.
В глубине пещеры, где концентрация ядовитого газа превышает предельно допустимую, таятся самые необычные формы жизни. Fakat gerçekten ilginç yaşam mağaranın derinliklerinde bulunur zehirli gaz konsantrasyonunun alarmımı çaldırmaya yetecej kadar yüksek olduğu yerde.
У всех них разные размеры и формы ног. Hepsinin de ayağı farklı ölçü ya da şekilde.
У любви разные формы. Sevginin de çeşitleri vardır.
Налоговые формы, карты социального страхования. Vergi formları, özel güvenlik kartları.
Трудно вспоминать формы вещей, не находишь? Böyle şeylerin şekillerini akla getirmek bayağı zor.
Смерть может принимать разные формы. Dâhiyane. Ölümün birçok şekli vardır.
Остались только две формы жизни. Sadece iki yaşam formu kaldı.
И вероятно в ответ на это их эволюция произвела на свет совершенно удивительные формы. Ve belki de, buna tepki olarak onların bazıları oldukça olağanüstü şekillerde gelişmeye başladılar.
Носы странной формы могут уловить запах свежей растительности на расстоянии сотен километров. Tuhaf şekilli burunları taze çimenleri tespit edebilir hem de yüzlerce kilometre uzaktan.
Мне кто-нибудь скажет, где лежат эти сраные формы "А"? Herhangi biri bana şu lanet olası suç formlarının nerede durduğunu söyleyebilir mi?
Интеллектуальные формы жизни из другой галактики. Başka bir galaksiden zeki yaşam formları.
Есть бумаги, которые нужно подписать, заполнить формы, страховка. İmzalanması gereken kağıtlar var burada. - salıverme formları, sigorta...
Жизненные формы появились позже в существенно ускоренном режиме. Yaşam formları ise sonradan hızlı bir biçimde gelişti.
Большинство мужчин ценят женщин, желающих попробовать разные формы секса. Çoğu erkek, seksin farklı şekillerini denemeye açık kadınları beğenir.
Принимает вид формы объекта. O maddenin şeklini alıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!