Примеры употребления "ущерба" в русском с переводом на турецкий

<>
А как насчет ущерба? Zarar vermekten ne haber?
Размер нанесённого ущерба оценивается в миллионов долларов. Verilen hasar için ceza olarak milyon dolar.
процедуры за последние года для возмещения ущерба ее голове. Kafasındaki hasarı düzelttirmek için yıl içinde kez ameliyat olmuş.
Я настаиваю на суде о причинении ущерба. Zarar verecek bir mahkeme için ısrar ettim.
Драконы нанесли достаточно ущерба. Ejderhalar yeterince zarar verdiler.
Нет ущерба, нет нарушения, правильно? Yanlış bir şey yapmadım, suçum yok.
Риск ущерба жизнеобеспечивающих систем - семьдесят пять процентов. Yaşam destek sistemlerine hasar verme olasılığı: Yüzde.
Он возбудил дело о клевете и нанесении морального ущерба. İftira ve duygusal strese sebep olmaktan seni dava ediyor.
Включая возмещение ущерба тем, кому ты навредил? Yanlış yaptıklarına karşı kendini affettirmeyi de içeriyor yani?
Серьёзного ущерба не было. Ciddi bir hasar olmadı.
Нет никакого ущерба, говорю же. Dedim ya, hasar falan yok.
Вы нанесли достаточно ущерба. Yeterince zarara sebep oldun.
Нет ущерба, нет нарушения, да? Zarar yoksa yanlış ta yoktur değil mi?
Учитывая возможность ущерба, я не стану принуждать ее. Olası zararları göz önüne alarak, buna izin veremem.
Ты действительно еще не достаточно ущерба нанёс? Bize zaten yeterince zarar vermedin mi sen?
Доктор удалил другой имплант без такого ущерба окружающим тканям, но вам повезло. Doktor diğer implantı da çıkardı. İmplantı çevreleyen dokuda fazla hasar oluşmadığı için şanslısın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!