Примеры употребления "oldun" в турецком

<>
Kim öldü de sen Finch oldun? Кто-то умер и ты стал Финчем?
Sen nasıl akıllı oldun böyle? Как ты стала такой умной?
Tebrik ederim. Şimdi neredeyse bir Kral gibi oldun. Поздравляю, теперь ты стал почти что царем!
Ama bir federal ajanın cinayetine tanık oldun. Но ты стала свидетелем убийства федерального агента.
Mick, sen tekrar insan oldun. Мик, ты снова стал человеком.
"Sen, hayatımın tamamı oldun, Holly ama ben seninkinde sadece bir bölümüm." Ты стала моей жизнью, Холли, а я - лишь одна глава в твоей.
Kardeş oldun ama hala dünyanın tüm ağırlığını tek başına omuzlarında taşıyormuşsun gibi davranıyorsun. Ты стал братом, но всё равно несёшь на себе всю тяжесть мира.
Ama sen, sadece biraz daha aceleci oldun. Но ты, ты только стал более нетерпеливым.
Pardon ama sen ne zaman beyin oldun? Прости, но когда ты стал мозгом?
Sherlock Holmes, sen hangi ara böylesine bir klişe oldun? Шерлок Холмс, когда это ты стал таким любителем клише?
Hayır, Will, sen anneni memnun etmek için kalp cerrahı oldun. Нет, Уилл, ты стал кардиохирургом, чтобы порадовать свою мамочку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!