Примеры употребления "устроить вечеринку" в русском с переводом на турецкий

<>
Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня? Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu?
Мы просто хотим устроить вечеринку, и мой партнёр посчитал это хорошей идеей. Sadece küçük bir parti vermeye çalışıyoruz ve ortağım iyi bir fikir olduğunu düşündü.
Нужно собрать парней и устроить вечеринку, чувак. Çocukları bir araya getirip eğlence yapacağız, dostum!
Вы предлагаете мне устроить вечеринку? Bir parti vermemi mi önerirdiniz?
Если ты хочешь устроить вечеринку. Parti falan verdiğinde rahat olur.
Ты можешь устроить вечеринку. Partiyi sen organize et.
Вот подумываю устроить вечеринку в субботу. Cumartesi günü bir parti düzenlemeyi düşünüyorum.
Хочет устроить нам вечеринку. Nişan partisi düzenlemek istiyormuş.
Да, Марис выбрала тот же вечер, чтобы устроить свою вечеринку. Evet, işte Maris de kendi partisini yapmak için aynı akşamı seçti.
Это ты меня заставила устроить эту тупую вечеринку. Sen dedin ama bu aptal partiyi yapalım diye.
Можно устроить одну большую классную вечеринку. Tek bir tane büyük parti yapabiliriz.
Тебе нельзя на вечеринку в дом, где нет родителей. Evde ebeveynleri olmadan bu partiye gidemezsin. Bunu sen de biliyorsun.
Надо устроить какое-нибудь веселье для разнообразия. Bu sefer eğlenceli bir şeyler yapalım.
Ты принёс путеводитель на вечеринку? Partiye' Seyahat Rehberi'mi getirdin?
Для нас большая честь устроить приём тут. Töreni burada düzenlemek bizim için bir onur.
Я устраиваю вечеринку сегодня. Если хочешь, милости просим. Bu gece parti veriyorum, eğer gelmek isterseniz buyurun.
Я пытаюсь устроить нам волшебный вечер! Bunu sihirli bir gece yapmaya çalışıyorum!
Давайте устроим офигенную вечеринку на день рождения Леонарда. Haydi Leonard'a yeri yerinden oynatacak bir parti yapalım.
Я могу все устроить. Bunu sizler için ayarlayabilirim.
Хочешь закончить вечеринку в? Parti gece'de mi bitsin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!