Примеры употребления "устраивать" в русском с переводом на турецкий

<>
Только массаж мне устраивать не надо. Bana bir daha masaj yapmaya çalışma.
А для нас норма устраивать пышные вечеринки. Bizim için normal olan müsrifçe parti yapmak.
Нам нужно устраивать такое каждую неделю. Her hafta dışarıda grup toplantısı yapmalıyız.
Не будем устраивать сцен, ладно? Rezalet çıksın istemeyiz, değil mi?
Нет смысла тут устраивать скандал. Burada çıldırmanın bir anlamı yok.
И не надо устраивать сцен как в прошлый раз. Pekala, dinle şimdi. Geçen sefer ki senaryoları istemiyorum.
А я не собираюсь ее устраивать. Kaza yapmak gibi bir niyetim yok.
Почему курильщикам можно постоянно устраивать себе перерывы? Neden sigara molası kabul ediliyor o halde?
Мы не можем устраивать вечеринки. Toga partisi verecek halimiz yok.
Я не хочу устраивать здесь сцен. Olay çıkarmak gibi bir niyetim yok.
И разборки тебе не приходилось устраивать. Sen hiç kendi halinden şikayet etmedin.
Чейз не хочет устраивать отрыв по-полной. Chase çok büyük bir parti istemiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!