Примеры употребления "öldürecek" в турецком с переводом на русский

<>
Bu defa Red, kesin beni öldürecek. На этот раз Рэд меня точно убьет.
Becky, canavarlar babamı öldürecek mi diye soruyor. Бекки спросила меня, убьют ли монстры папу.
Tanrım, bu yolculuk öldürecek beni. Боже, эта поездка убивает меня.
Bir şey yapmam lazım, yoksa önce bu orospu çocuğu bizi öldürecek. Я должен что-то предпринять, пока этот сукин сын нас не убил.
Boggs, bir atı bile öldürecek kadar içki içmekle kalmadı. Боггс не только выпил объём пива, способный убить лошадь.
Şimdiki adı ise Audrey ve seni de öldürecek. Теперь её зовут Одри. И она убьёт тебя.
İstediği bilgiyi alacak ve bizi her türlü öldürecek. Они получат информацию и всё равно убьют нас.
Boynum beni öldürecek, bir de omzum. Моя шея меня убивает, и плечо.
Bayan Flanagan Godric, işini bitirdikten sonra beni muhtemelen öldürecek olan fena bir tecavüzcünün elinden beni kurtardı. Мисс Флэниган, Годрик спас меня от огромного насильника, который меня бы ещё и убил наверняка.
Bana buraya neden geldiğini söyleyecek misin yoksa beni öldürecek olan bu belirsizlik mi? Так ты скажешь, зачем ты здесь? Или ожидание должно меня убить?
Yoksa bu iki bey sizi öldürecek. Иначе этот джентльмен убьет вас обоих.
Nasu, Yasuoka ve Oishi bu gece onu öldürecek. Насу, Ясуока и Оиси убьют его сегодня ночью.
Moladan yine geç dönersem Darryl beni öldürecek. Дэррил меня убьёт, если опять задержусь.
Her saniyenin önemi var. Bu Eben'i durdurup içindeki iblisleri öldürecek mi? Он остановит Эбена, убьёт демонов, которые живут в нём?
Bir gün, ilerleyecek ve beni öldürecek. Когда-нибудь он продвинется вперёд и убьёт меня.
Kai bana nispet yapmak için Elena'yı öldürecek. Кай убьет Елену, чтобы насолить мне.
Alexander Kirk seni öldürecek ama şaşırtıcı olan seni daha önce ele geçirmem. Александр Кёрк убьет тебя. Удивительно, что я до тебя добрался первым.
Şimdi, kimseyle kontak kurmaya çalışma, yoksa Larry seni öldürecek. И не пытайся связаться с кем-нибудь, иначе Ларри тебя убьет.
İksiri içeceğim, Bonnie Klaus'u öldürecek ve sonunda her şey bitmiş olacak. Я выпью эликсир, Бонни убьет Клауса, а потом все закончится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!