Примеры употребления "улицу" в русском с переводом на турецкий

<>
Так ты переходишь улицу на красный? Kırmızı ışık yanınca mı karşıya geçiyorsun?
Джо, посмотри на улицу. Joe, dışarıya bir bak.
Вы знаете улицу, сэр? Sokak adını biliyor musunuz bayım?
Будто я лишь сбегал через улицу за пачкой сигарет. Sanki caddenin karşısına bir paket sigara almaya gitmişim gibi.
Ага. Камера наблюдения через улицу. Caddenin karşısındaki bir güvenlik kamerası.
И вышла на улицу, чтобы поймать сигнал. Telefonum iyi çeksin diye sokağa çıktım. Ne gördün?
Кто-то из соседей, вероятно, поджёг дом и заблокировал улицу. Büyük olasılıkla komşulardan bazıları evi ateşe verdi sonra da sokağı kapattılar.
Тебе нужно пойти на улицу, посмотри какой день. Aşkım dönene dek - Böyle bir günde dışarıda olmalısın.
Мистер Леонард, живёт через улицу. Bay Leonard, sokağın karşısında oturuyor.
Я могу помочь вам перейти улицу. Karşıdan karşıya geçmenize yardım edebilirim. Hayır.
Думаешь, если вы не выходите на улицу, там что-то происходит? Hepiniz çıldırmışsınız. Hiç dışarı çıkmıyorsunuz. O yüzden dışarıda her şeyin değiştiğini sanıyorsunuz.
Если надо, выкину одного из этих на улицу. Eğer gerekirse buradaki barzoların birini kapı dışarı bile atabilirim.
С недавних пор, меня все чаще тянет на эту улицу. Sonuca gelirsek, gitgide kendimi bu sokağa çekilmiş bir hâlde buldum.
Шарлота, прошу тебя. Выведи сестёр на улицу. Charlotte, kızları da alıp dışarı çıkar mısın?
Теперь она и улицу не перейдет без моего разрешения. Bundan böyle, iznim olmadan karşıdan karşıya bile geçemeyecek.
Я знаю эту улицу хорошо. Sadece bu caddeyi iyi bilirim.
Но пойдем на улицу. Ama bir dışarı gel.
Ты хочешь на улицу? Dışarıya mı çıkmak istiyorsun?
Президент посетил улицу. " Başkan sokağı ziyaret ediyor.
Говоришь, тайник у них через улицу, в малоэтажках? Yani, ana depo aşağı mahallede, caddenin karşısında mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!