Примеры употребления "Caddenin karşısındaki" в турецком с переводом на русский

<>
Caddenin karşısındaki bir güvenlik kamerası. Ага. Камера наблюдения через улицу.
Caddenin karşısındaki çiçekçiye gidip ne alacağımıza bakalım mı? Заглянем к флористу напротив, попробуем достать что-нибудь?
Aletleri çalışmıyordu. Bu yüzden onu caddenin karşısındaki Jiffy Lube'a sürüklüyoruz. У них не получилось открыть, повезём в автосервис напротив.
Caddenin karşısındaki evin garajında bir tane var. В доме напротив есть стол в гараже.
Caddenin karşısındaki kadın ifadesinde, cinayeti gördüğünü söylemiştir. Показания женщины, которая действительно видела момент убийства.
Bu görüntüyü, caddenin karşısındaki bir pizzacıdan aldık. Мы получили пленку с пиццерии, находящейся напротив.
Pennsylvania ile. Caddenin köşesine gidiyorum. Я по дороге в Пенсильванию.
Bir saat önce North End'in merkezindeki Prince numaranın karşısındaki berberde tıraş oldum. Час назад я брился в парикмахерской напротив номера, в центре района.
Sanki caddenin karşısına bir paket sigara almaya gitmişim gibi. Будто я лишь сбегал через улицу за пачкой сигарет.
Yolun karşısındaki bir çatıdan açılmış gibi görüyor. Похоже, что с крыши дома напротив.
Ve patronunun şu anda caddenin tam karşısına bir ekip gönderdiğinden eminim. А твой босс, наверное, уже отправляет команду через дорогу.
Beni sokağın karşısındaki barda bekliyor. Он ждёт меня через дорогу.
Şu Columbus ve. caddenin bitiştiği yerdeki dükkâna, oldu mu? В место на пересечении Коламбуса и -ой улицы, ясно?
Yolun karşısındaki Commercial'da yangın çıktı. В заведении напротив был пожар.
Hademe, caddenin iki tarafının da sadece St. Angeles personeline ayrıldığını söyledi. Уборщик сказал, что улица с двух сторон отведена для парковки персонала.
Lütfen koridorun karşısındaki daireyi kiralamayı dene. Пожалуйста, снимите квартиру напротив нашей.
Caddenin hemen karşısında, şurada. Вот здесь, через дорогу.
Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk. Мы получили наводку от владельца ресторана напротив.
Caddenin ortasında mı duruyordun? Ты стояла на улице?
Sokağın karşısındaki güvenlik kamerası bir şey yakalamış. Камера наблюдения через дорогу, кое-что захватила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!