Примеры употребления "sokağın karşısında" в турецком с переводом на русский

<>
Bay Leonard, sokağın karşısında oturuyor. Мистер Леонард, живёт через улицу.
Pekâlâ, sadece sokağın karşısında yaşıyorum. Я всего лишь живу через дорогу.
Boş bir odası var ve tam sokağın karşısında. У него есть запасная комната. Это прямо напротив.
Harold, sokağın karşısında kulaklık takılı iki adam var. Гарольд, вижу двух парней через дорогу в гражданском.
Kızın karşısında beni küçük düşürmek niyetindeydi. Он хотел меня унизить перед девушкой.
Yoğun bir dört yol ağzı olan sokağın terk edilmiş hali. Опустевшая улица в Марави, когда - то представлявшая собой многолюдный перекрёсток.
Rahatlatıcı bir şey. Akvaryum karşısında oturmak gibi. Это умиротворяет, будто перед аквариумом сидишь.
Karşı sokağın güvenlik bandı. Снятая камерой через улицу.
Zorluklar karşısında zafer kazanan birini görmeyi. Видеть чей-то триумф перед лицом неприятностей.
Sokağın güney tarafındaki beyaz sıvalı duvarı olan yer. Дом с белой штукатуркой на южной стороне улицы.
Havaalanındaki en iyi nachos burada ve bizim çıkış kapımızın tam karşısında. Лучшие начо во всём аэропорту и как раз напротив нашего гейта.
İşimiz bitmedi. Sokağın karşısındakine de giriyoruz. Нет, возьмём ещё один напротив.
Nyx karşısında ayakta kaldın. Ты выстояла против Никс.
Sokağın aşağısında harika bir İtalyan pastanesi var. Здесь великолепная итальянская пекарня дальше по улице.
New York karşısında Willie'le oynayacağız. Мы выставим против Нью-Йорка Вилли.
Onu sokağın ortasında bıraktın, yapayalnız ve yaralanmış şekilde. Ты оставил ее на улице, одну после происшествия.
Kendini Kurul'un karşısında rezil ediyorsun. Ты позоришь себя перед Советом.
Sokağın başında ankesörlü telefon görmüştüm. Позвоню из таксофона на улице.
Ama bir kadının karşısında hiç tamamen savunmasız kalmadın. Но ты никогда не был уязвим перед женщиной.
Arka sokağın sonuna gidin ve sağa dönüm. Направляйтесь вниз по улице, держитесь правее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!