Примеры употребления "уже готова" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты уже готова. Sen hazırsın bile.
Если это касается маминой книги, то она уже готова! Sana-çan bugün yok, galiba. Orası belli olmuyor. Geldi işte.
Кэти, ты уже готова выйти оттуда? Kathy, artık dışarı çıkmaya hazır mısın?
От твоей улыбки я уже готова вскочить в седло. Bir gülümsemen yeter. O an hophop yapmaya hazırım zaten.
Тайлер, операционная уже готова? Tyler, ameliyathane hazır mı?
Ты уже готова умереть? Artık ölmeye hazır mısın?
Она только проснулась и уже готова заснуть снова? Daha yeni gözü açılmışken tekrar uyumak mı istiyor?
Прежняя ты уже готова выйти и поиграть? Eski sen ortaya çıkıp oynamaya hazır mı?
Песня уже готова, мисс Калхун. Şarkı zaten bitti, Bayan Calhoun.
Я уже готова умереть и забрать тебя с собой. Bu akşam ölmeye hazırım. Ve seni de beraberimde getireceğim.
Ты уже готова вернуться в свой кабинет? Kendini, ofisine dönmeye hazır hissediyor musun?
Да, всё будет хорошо, комната для гостей уже готова. Evet, her şey yoluna girecek. Misafir odasını senin için hazırladım.
А мэрия уже готова для моей завтрашней речи? Belediye binası yarınki yönetici konuşmam için hazır mı?
Тайлер, операционная для Нейтана уже готова? Tyler, Nathan için ameliyathane ayarlanmadı mı?
Когда еда будет готова, Хельга? Yemek ne zaman hazır olur Helga?
Исследования Nature Climate Chang показали, что изменения погоды уже ограничили трудоспособность людей в Индии. Doğa İklim Değişikliği ile ilgili bir çalışma, artan hava sıcaklığının şimdiden Hindistan'da işgücünün kapasitesinin düşmesine neden olduğunu ortaya koydu.
Это действительно важное соревнование, и я не думаю, что Мариана готова. Bu bizim için çok önemli bir yarışma ve bence Mariana buna hazır değil.
Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой. Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke.
Готова вернуться на сцену? Sahneye dönmeye hazır mısın?
В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения. Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!