Примеры употребления "уж точно" в русском с переводом на турецкий

<>
Я уж точно потратил свое. Kendi vaktimi harcadığım bir gerçek.
Н-да, это-то уж точно не песня. Evet, hayır, bu şarkı değil.
Успешная модель - это не красота, и уж точно не одежда. Başarılı model olabilmek sadece güzel olmaktan geçmez. ayrıca kıyafetlerle de alakası yoktur.
Уж точно не из-за зарплаты. Kesinlikle verdikleri maaş için değil.
Бэйкер уж точно доминирует. Garanti ederim patron Baker.
Вот уж точно красота требует жертв... Güzellik için ne büyük bir bedel!
И она уж точно не наш ребенок. Ve o da kesinlikle bizim çocuğumuz değil.
Никаких поздних писем, никаких личных поручений и уж точно я не буду приносить кофе. Gece geç saatlerde e-mail atmak yok, özel işlerini yaptırmak yok ve kesinlikle kahve istemeyeceksin.
Спите сегодня крепко, мистер Джейн. Я-то уж точно буду. Bu gece iyi uyuyun Bay Jane, ben öyle yapacağım.
Я никогда так никого любил, чтобы из-за любви глотку порезать, уж точно. Hiç böyle bir aşka tanıklık etmedim. Kimsenin aşkımdan boğazımı deşmesini istemedim yani orası kesin.
Такими легко вырвать сердце любому, уж точно. Her şey ciğerini daha iyi sökebilmek için tasarlanmış.
И уж точно у нас бывали похуже. Şimdiye kadarki en kötüsü değil en azından.
Уж точно не Аркхэм. Arkham değil en azından.
Уж точно не чердак, Эйнштейн. Ben çatı katı sanmıştım, Einstein.
человеком без морали и совести, и уж точно не заслуживающим доверие. ahlakı ve vicdanı olmayan bir adam.... ve kesinlikle hiçbir güvenilirliği olmayan.
Теперь уж точно не похоже на передозировку. Aşırı doz artık kesinlikle zorla satışa benziyor.
Уж точно не на двух страницах. İki sayfa. Kesinlikle iki sayfaya değil.
Это он уж точно оценит. Hafif sarhoş serseriler minnettar kalacaktır.
И уж точно не крал его машину. Ve adım gibi eminim otomobilini de çalmadım.
Помощь психиатра ему бы уж точно не помешала. Oh, onun acilen bir psikiyatra ihtiyacı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!