Примеры употребления "у меня болит голова" в русском

<>
От этих сраных молочных коктейлей у меня болит голова. Her milkshake içtiğimde bana "milkshake başağrısı" dadanıyor.
У меня болит голова, а впереди ещё ночь за учебниками. Üstelik başım ağrıyor ve önümde ders çalışacağım koca bir gece var.
У меня болит голова. Болит голова. Başım ağrıyor, ne ağrı ama.
У меня болит голова. Başım ağrıyor, Rhett.
Просто немного болит голова, Дэвид, это совершенно нормально. Önemsiz bir baş ağrısı, David, sıradan bir şey.
Однако у меня болит задница. Bu arada benim götüm acıyor.
У меня страшно болит голова. Yine şu korkunç baş ağrısı.
А у меня болит плечо. Benim omzumda bir ağrı var.
Боже мой, как болит голова! Aman Tanrım, başım feci ağrıyor.
У меня болит горло. Boğazımda bir kaşınma var.
Немного болит голова от анестезии. Anesteziden dolayı biraz başım ağrıyor.
У меня болит верхний правый зуб мудрости. Üst sağ yirmilik dişim ağrıyor.
Чертовски болит голова, но это пройдет. İnanılmaz derecede başım ağrıyor, ama düzelirim.
У меня сильно болит голова! Kafam sanki deli gibi ağrıyor!
У меня жутко болит голова. Berbat bir baş ağrım var.
У мамы, правда, болит голова, понятно? Gerçekten, gerçekten. annenizin başı ağrıyor, tamam mı?
У меня страшно болит колено! Fakat diz ağrım beni öldürüyor.
У тебя хвост. У меня голова. Sen kuyruktan başla, ben kafadan.
У меня кружится голова? Başım döner mi benim?
И у меня тоже разболелась голова. Benim de biraz baş ağrım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!