Примеры употребления "ты находишь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты находишь человека и хватаешь его. Sonra adamı bulursun, yakasına yapışırsın.
Чисто объективно, ты находишь её привлекательной? Sadece, tarafsız olarak. Çekici buluyor musun?
Где ты находишь столько сил? Tüm bu gücü nereden buluyorsun?
Где ты находишь таких мужчин? Bu tür adamları nereden buluyorsunuz?
Ты баньши, ты находишь тела. Sen ölüm perisisin, cesetleri bulursun.
Ты находишь расслабляющим быть в окружении страдающих людей? Acı çeken insanların yanında olmak seni rahatlatıyor mu?
Ты находишь наш разговор уместным? -Ну... Bunu konuşmanın yeri ve zamanı mı sence?
Правильно, потому что не часто ты находишь гроб на дне океана. Tabii, zira okyanusun dibinden tabut çıkarma şansı pek bulunmayan bir nimet.
С каких пор ты находишь это привлекательным? Ne zamandan beri bunlar sana çekici geliyor?
Ты находишь это сексуальным в женщинах? "Здоровые репродуктивные органы"? "Sağlıklı üreme organları" na sahip bir kadını seksi bulur muydun?
Ты находишь это угрожающим? Bunu mu tehditkar buluyorsun?
И все же, ты находишь вдохновение в зубной пасте. Ah, ve sen yine de diş macunundan ilham aldın.
Ты находишь его и устраняешь. Onu bulur ve ortadan kaldırırsın.
Где нахуй ты находишь это дерьмо? Bu saçma şeyi de nereden öğrendin?
Почему ты находишь это смешным? У меня теперь нет одежды... Giyecek bir şeyim olmadığı hâlde, bu tuhaf kıyafetleri nereden çıkarıyorsun?
Лучшего соперника ты находишь там, где меньше всего его ищешь. En son bakacağın yerde, her zaman iyi bir rakip bulacaksın.
Одного теряешь - другого находишь... Birini kaybeder, birini bulursun.
Ты не находишь это удручающим? Sence bu yıkıcı değil mi?
Грубоватый ход, не находишь, Гленн? Acemice bir davranış değil mi bu Glenn?
Настоящий джентльмен, ты не находишь? Hoş bir beyefendi, ne dersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!