Примеры употребления "ты имел ввиду" в русском с переводом на турецкий

<>
Что ты имел ввиду? Bunu derken neyi kastettin?
Так вот что ты имел ввиду. Anlıyorum, demek bulduğun fikir buydu.
Ты имел ввиду Люка? Luke mu demek istedin?
Я поздравляю, что ты имел мужество написать. Bunu yazacak cesarete sahip olduğun için kutluyorum seni.
Прости, я не имел ввиду тебя. Çok üzgünüm, ama seni kırmak istememiştim.
Ты имел Девчонку Джи? G-Kızı ile mi yatıyordun?
Я имел ввиду черного. Siyah bir adamı kastettim.
Если бы в Техасе был такой закон, ты имел бы жены? Teksas'ta da böyle bir kanun olsaydı, sen dört kadınla evlenir miydin?
Я имел ввиду, что она очень хороша. Yani, bence de iyi. İyi bir yazarsın.
Думаю, ты имел в виду племянник. Sanırım yeğenim (e) demek istedin.
Не знаете что он имел ввиду, мистер Локк? Neden bahsettiği konusunda bir fikriniz var mı Bay Locke?
Ты имел в виду - ветчина? Pastırma demek istedin, değil mi?
Мы должны выяснить, что он имел ввиду. Joyner'in neye bulaştığını öğrenmemiz gerek bir an önce.
Я имел ввиду книгу о птицах. Kuşlar hakkında bir kitap demek istedim.
Я имел ввиду больше местности. Demek istediğim daha geniş bölgeyi...
Именно это он и имел ввиду. Bu tam olarak ne istediğini oldu.
Я имел ввиду свидание. Yani randevu gibi olur.
Я имел ввиду яблочных, четыре черничных, вишневых, один персиковый, один - шоколадный. Yani dört elma, dört yabanmersini, iki kiraz, bir şeftali, bir de çikolata.
Я не это имел ввиду. Bu şekilde değil, yani.
Что Дин имел ввиду? Dean ne demek istedi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!