Примеры употребления "ты выглядел" в русском с переводом на турецкий

<>
Но ты выглядел таким безнадёжным. Ama öyle umutsuz göründün ki.
Это ты выглядел трусом. Korkak gibi görünen sendin.
Хочу запомнить, как ты выглядел сегодня. Sadece bu gece nasıl göründüğünü hatırlamak istiyorum.
Но сегодня на концерте ты выглядел счастливым. Ama bu gece galadayken oldukça mutlu görünüyordun.
Ты выглядел очень довольным, когда ел с ней. Birlikte sıcak bir öğle yemeği yemekten çok hoşlanıyor gibiydin.
Ты выглядел плохим пока не получил в лицо. Yüzüne vurana kadar tam bir baş belası görünüyordun.
Нэйтан, ты выглядел и получше. Nathan, daha iyi göründüğün olmuştu.
Поцелуй с Кэссом очень весело выглядел. Evet. Cass'le öpüşmen çok eğlenceli gibiydi.
Он определенно выглядел лучше. Kesinlikle daha iyi görünüyordu.
Байрон выглядел таким красивом в этом костюме. Byron bu takımın içinde çok yakışıklı görünüyor.
Как Фрэнки выглядел этим утром? Frankie bu sabah nasıl görünüyordu?
Кто-то подставил Триппа, чтобы он выглядел как герой. Biri Tripp'i kahraman gibi göstermek için ona tuzak kurdu.
Парень выглядел очень подозрительно. O çocuk kaypak görünüyordu.
И он выглядел ужасно расстроенным из-за отпуска. Ayrıca tatil konusunda da çok üzgün görünüyordu.
что все это из-за стресса. Он выглядел больным. Stresten olduğunu söylemek doğru olmaz, hasta gibiydi.
Как дядя Генри выглядел? Henry Amca'nın görünüşü nasıl?
Гестапо не решилось его будить. Он выглядел чертовски безмятежно. O kadar huzurlu görünüyordu ki Gestapo onu uyandırmaya kıyamamıştı.
Помнишь, как Телец выглядел в Нью-Джерси? Taurus'un New Jersey'den nasıl göründüğünü hatırlıyor musun?
Карен была единственной, кто знал выглядел Философ. The Philosopher'ın nasıl göründüğünü bilen tek kişi Karen'dı.
Он выглядел, как будто его перемололи в блендере. Sanki biri onu blender gibi bir şeye koymuş gibiydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!