Примеры употребления "gibiydi" в турецком с переводом на русский

<>
Dün gece güzel bir fikir gibiydi ama Ben... Вчера вечером это казалось хорошей идеей, но..
Tıpkı ayağını bulmaya çalışan yeni doğmuş bir öküz yavrusu gibiydi. Он, словно новорожденный як, пытался подняться на ноги.
Bir an için neredeyse Fiona gerçek aşkını bulmuş gibiydi. Как будто на одно мгновение Фиона обрела настоящую любовь!
Ama ona tutunmaya çalışmak bir kelebeğe tutunmaya çalışmak gibiydi. Но попытка удержать ее была как попытка удержать бабочку.
Elinde siyah bir kare olan bir adam bir şeyler inceliyor gibiydi. Мужчина держал что-то вроде черного квадрата, как будто что-то сканировал.
Kapı girişindeydi ve ciddi kızmış gibiydi bu yüzden arkadan çıksam iyi olur sanırım. Он на крыльце и выглядит злобно. Так что я выйду через черный ход.
Annem, babamı çok özlüyordu. Sanki bu dünyayla öteki dünya arasında yaşıyor gibiydi. Мама очень тосковала по папе и казалась живущей между этим миром и следующим.
Okul sanki zaman kaybı gibiydi. - Ama öyle değildir. Занятия в школе всегда казались мне такой бездарной тратой времени.
Geoff Johns çok iyi biri gibiydi. Джеф Джонс казался таким хорошим парнем.
Söylemeden edemeyeceğim, biraz sarsılmış gibiydi. Sanki bütün gece ağlamış gibiydi. Должен сказать, он выглядел подавленным, похоже всю ночь проплакал.
Mesele o değil. Bu sabah sanki aramız çok iyi gibiydi. Этим утром казалось, что у нас всё так хорошо.
Rick Springfield Joe ve ekipmanlar.... için biraz para kazandı.... Joe onun ikinci babası gibiydi. Рик Спрингфилд заработал какие-то деньги для Джо, но Джо стал для него словно вторым отцом.
"Ayrılırken, tepelerden ay beliriyordu". "Ve sanki aya doğru sürüyor gibiydi. "луна всходила над холмами, и казалось, что она едет прямиком к луне...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!