Примеры употребления "gibi görünen" в турецком с переводом на русский

<>
Loki, Frigg'in küçük, zararsız bir bitki gibi görünen ökse otunu söylemeyi unuttuğunu keşfetmiş. Локи узнал, что Фригг забыла попросить омелу Крошечное, казалось бы, безобидное растение.
Ülke adına iyi politika izliyormuş gibi görünen menfaatçiler vatandaşları içten içe hüsrana uğratacaktır. Мы должны установить хорошую, выгодную политику, которая возместит разочарования сердец граждан.
Bir topak organik kalıntı gibi görünen bir şeyle deney yapıyordunuz. Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов.
Benim kısımda saçı temiz gibi görünen kızla. Там сидит девушка с более-менее чистыми волосами.
The Incredible Hulk gibi görünen Jeremy Piven devam ediyor. А теперь снова Джереми Пивен в роли Невероятного Халка.
Senin gibi görünen biri istediği herkesi elde edebilir. Но парень с твоей внешностью может заполучить любую.
Karmaşık kuruntularının içinde yaşarken bile, işlevlerini normal şekilde yerine getiriyormuş gibi görünen bir adam. Человек, с виду совершенно нормальный, хотя и живущий в мире своего сложного бреда.
İlk bakışta imkânsız gibi görünen bir sorunu nasıl çözersin? Как можно решить проблему, которая в принципе невозможна?
Tedavisi yok gibi görünen uyuyamama hastalığına tutulmuştu. У него развился по-видимому неизлечимый случай бессоницы.
Ben sadece içinde ekipman varmış gibi görünen bir kutu taşıyacağım. Тебе надо. Я лишь возьму ящик, похожий на инструментальный.
İnanmak zorundayım ki, düzeltilemeyecek gibi görünen bir şey... Я должна верить, даже если что-то кажется неисправимым...
Beyaz Morgan Freeman gibi görünen adamı mı? Парня, который выглядит как Морган Фриман?
Küçük yılanlar gibi görünen gümüş ve altın dallar. Серебряные и золотые нити, как маленькие змеи.
Um, en sevdiğim lokantamdayız. Romantik bir yemek gibi görünen şeylerin olması Ve eğer izliyorsa... Мы в моём любимом ресторане, ужинаем в романтической обстановке, и если он смотрит...
Yemek yapmayı biliyormuş gibi görünen ve hikâyeler anlatan nazik büyükbabayı oynayıp, tatlı ve çekici görünebilirim. Я мог бы изобразить отличного дедулю, который любит готовить и рассказывать истории и быть очаровательным.
Paryentalin her iki tabakasına imkansız gibi görünen bir dikiş atmıştı. Он сделал какой-то невероятный шов на обоих слоях стенок легкого.
Playboy kızı gibi görünen. Как с обложки Плэйбоя.
Korkak gibi görünen sendin. Это ты выглядел трусом.
Ya da çılgın bir suikastçı gibi görünen birisini. Или кого-нибудь ещё, похожего на сумасшедшего убийцу.
Çürük gibi görünen mürekkep lekesi mi? Чернила, которые выглядят как ссадины?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!