Примеры употребления "теме" в русском с переводом на турецкий

<>
Я в этой теме не особо шарю. Aslında bunlarla ilgili pek bir şey bilmem.
Сегодня я хочу вернуться к теме вины. Bugün suçluluk duygusu konusuna geri dönmek istiyorum.
Давайте вернемся ненадолго к теме усыновления. Evlat alma konusuna tekrar dönebilir miyiz?
Да, мы облажались в важной теме, но наша была ошибка. Evet, çok önemli bir konuda işi batırdık, ama bizimkisi hataydı.
Вернемся к теме в часа. 'de tekrar gündeme getir.
Он подсекает в теме. O bu işi biliyor.
Я проверю ваши знания по этой теме. Ne bildiğinizi görmek için sizi sözlü yapacağım.
Как мы перешли к этой теме? Bu konuya nasıl geldiğimizi merak ediyorum.
Простите, может не совсем по теме. Pardon aklıma alakasız bir fikir geldi de.
Нет, я хочу остановиться на этой теме ненадолго. Hayır, biraz daha kalıp buna devam etmek istiyorum.
Сочинение по теме "Путь героя". Kahramanın Yolculuğu konsepti üzerine yazı yazmamı istiyorlar.
Почему не по теме? Niye başlığa dahil değil?
не представлял подобных сценариев, или не прочёл достаточно книг по этой теме? Ya bunu planlamamışsa, ya konuyla ilgili yeterince senaryo ya da kitap okumamışsa?
Зоуи, ты произносила много речей по этой теме. Zoe! Sen bu konuda bir kaç konuşma yapmıştın.
Вот что он сказал. Иисус ничего не сказал по теме! Evet doğru, Tanrı bu konu hakkında hiçbir şey söylememiş!
летние девочки, модники, люди в теме. yaşında kızlar, trend sahibi insanlar bilmek ister.
Немного позже мы перешли к теме любви. Bir müddet sonra aşk konusunda tartışmaya başladık.
В 1929 году вместе с он написал "Квантовую механику", первый англоязычный текст по этой теме. Morse ile, 1929 yılında "Kuantum Mekaniği" adındaki konu ile ilgili ilk İngilizce metni yazdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!