Примеры употребления "тебе вернуться" в русском с переводом на турецкий

<>
Он никогда не позволит тебе вернуться. Senin geri dönmene asla izin vermez.
Сегодня я советую тебе вернуться к старым привычкам. Bu gece sana bu alışkanlığını geri kazanmanı öneririm.
Я уговорила Хетсона разрешить тебе вернуться. Hetson'ı geri dönmen için ikna ettim.
Но почему бабушка позволила тебе вернуться? Büyükannem neden geri gelmene izin verdi?
Если у тебя нет с собой ДВД-плеера,.... лучше бы тебе вернуться и закончить с пленками. Yanında bir portatif dvd oynatıcı taşımadığına göre şu güvenlik çekimlerini izlemeyi bir an önce bitirsen iyi olacak.
Я думаю, не пришло ли время тебе вернуться в музейную команду? Sanırım artık müzedeki ekibimize dönmenin zamanı geldi. Donald, bu harika olur.
Ты застряла во временной аномалии. Но я помогу тебе вернуться. Zaman anormalliğine sıkışıp kalmışsın ama geri dönmen için yardım edebilirim.
Я даже разрешу тебе вернуться в твою повстанческую армию. Ayrıca senin isyancı orduna geri dönmene bile izin vereceğim.
Если ты помнишь, я обещала тебе вернуться с фотографией Ипполита. Ippolit'in fotoğrafıyla döneceğim dediğimi hatırlıyor musun? - Ne kadar kötü.
Остров не даст тебе вернуться, поверь мне. Ada geri dönmene izin vermez, güven bana.
Владыка позволил тебе вернуться не просто так. Tanrının seni geri getirmesinin bir sebebi var.
Мы дали тебе шанс вернуться. Sana geri dönme fırsatı verdik.
Тебе надо вернуться туда. Sen oraya dönmek zorundasın.
В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Поэтому тебе нужно убедить их вернуться. Onları geri dönmeye ikna etmek zorundasın.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Тогда почему ты захотела вернуться из больницы? O zaman neden hastaneden dönmek için dayattın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!