Примеры употребления "твоя душа" в русском с переводом на турецкий

<>
Твоя душа на сквозь прогнила. Oh! Her şey çürümüş!
Я - твоя душа, ты слабый, патетический маленький человек! Hayatına anlam katıyorum. Senin ruhun, zayıf, zavallı küçük adam.
Знаешь, что она делала, твоя душа? Ruhun ne yaptığını biliyor musun? - Ne?
Когда победа стала более важна чем твоя душа? Kazanmak ne zaman ruhundan daha önemli hale gelir?
Ему нужна твоя душа. Senin ruhun için geliyor.
Твоя душа принадлежит воздуху и свету, Аарон, и неизведанному величию вселенной. Ruhlarınız havanın, ışığın ve Aaron'ın, bilinmez büyüklüğün bir parçası olan kainattır.
Даже если твоя душа будет переселяться, это ничего не изменит. Eğer buradan başka bir yere kendini aktarabilseydin bence çoktan yapmış olurdun.
Салли, не только твоя душа на кону. Tehlikede olan sadece senin ruhun değil Sally Langston.
Одень своё тело в элегантное платье и твоя душа улыбнётся. "Bedenini kibar kıyafetlerle donat ki, ruhun gülümsesin."
Думал, может после душа проснусь и снова поеду. Tekrar yola çıkmadan önce banyo uykumu alır diye düşündüm.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Говорят, человеческая душа весит грамм. İnsan ruhunun ağırlığına da gram derler.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Чем чище тело, тем чище душа и чище ощущения. Daha temiz ruh, daha temiz beden daha temiz tecrübeler.
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Если мы убьем чудовище, душа Генри освободится от власти Молоха. Eğer o canavarı yok edebilirsek, Henry'nin ruhu da kurtulmuş olacak.
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Какая ещё "душа"? Sen ruhun ne demek istiyorsun?
Это не твоя квартира. Burası senin dairen değil.
Может, соорудит хоть какое-то подобие душа, пока ты не вернёшься. Eğer bir şeyleri değiştirmeyi başarabilirse sen gelmeden duşa benzer bir şey alabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!