Примеры употребления "olduğunu düşünmüştüm" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, ben de her zaman için beatlerinin acayip olduğunu düşünmüştüm. Да, я всегда считал, что у нее отличные треки.
Hep onun uydurma bir efsane olduğunu düşünmüştüm. Я всегда думала это была выдуманная легенда.
Kadının çok çekici olduğunu düşünmüştüm. Мне она показалась очень привлекательной.
Hevesli olduğunu düşünmüştüm, ben de biraz inisiyatif aldım. Я увидел у тебя энтузиазм и проявил небольшую инициативу.
Ben kırkın yeni otuz olduğunu düşünmüştüm. Я думала, - это новые.
Bir uyarı olduğunu düşünmüştüm. Я считала это предупреждением.
Onları öldürenin Divan olduğunu düşünmüştüm. Я думал Суд убил их.
İyi bir uzman olduğunu düşünmüştüm, Doktor. Я считал тебя великим экспертом, Доктор.
Bu işin arkasında senin parmağın olduğunu düşünmüştüm. Я подумал, за этим стоишь ты.
Ben de senin sadece süsten ibaret olduğunu düşünmüştüm. А я думал, тебя заботить только внешность.
Her zaman, ikinizin arasında bir şeyler olduğunu düşünmüştüm. Мне всегда казалось, что между вами что-то есть.
Ben bunun tam tersi olduğunu düşünmüştüm. Я думала, что все наоборот.
Bir süre için buranın araf olduğunu düşünmüştüm. Поначалу я думал, что это чистилище.
Ben de bir hayranı olduğunu düşünmüştüm. Я полагала, он просто фанат.
Bir tür geçici arıza olduğunu düşünmüştüm. Я думала, это какой-то сбой.
Bunun maço tavırları için birazcık kadınsı olduğunu düşünmüştüm. Это было немного женственно для такого грохочущего громилы-мачо.
Bu notu yazan kişinin bana bir cevabı olduğunu düşünmüştüm. Я думал, что человек, написавший эту записку...
Senin hep rekabetçi biri olduğunu düşünmüştüm. Я всегда чувствовала соперничество с тобой.
Ben de temiz olduğunu düşünmüştüm. Я думал, он чист.
Sadece bunun oldukça hoş bir anahtarlık olduğunu düşünmüştüm. А я думал, это просто клёвый брелок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!