Примеры употребления "суду" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы не могли бы разъяснить суду, что это значит? Soruşturma için bunu daha açık bir şekilde anlatmak ister misiniz?
Я вот почему спрашиваю: Прокуратура пытается привлечь к суду одного парня из Гарлана. Sormamın nedeni, Federal Başsavcının, Harlan'daki birinin üzerine kurmaya çalıştığı bir dava var.
Пусть блудников привлекут к суду и накажут. Bu zina eden kimseleri mahkemeye çıkarıp cezalandıralım.
Готовлюсь к завтрашнему суду. Yarınki duruşmaya hazırlanmam lazım.
Вы проявили неуважение к суду. Şu anda mahkemeye hakaret ettiniz.
Я воздержусь от обвинения в неуважении к суду, но это ваше последнее предупреждение. Mahkemeye saygısızlık yapmanızdan dolayı sizi salondan çıkarırdım ama bunun da son uyarınız olduğunu söylemeliyim.
Я вынужден рассказать обо всем суду. Mahkemede doğruyu söylemek zorundayım aksi takdirde...
Не могли бы вы объяснить суду, что такое отмывание чеков? "Çek silme" nin ne olduğunu mahkemeye anlatır mısınız acaba?
Мистер Литт, не говоря за Микадо, опишете ли вы суду ее эмоциональное состояние? Bay Litt, Mikado adına konuşmaksızın, mahkeme için onun duygusal durumunu tarif edebilir misiniz?
У вас есть комментарии по этому суду? Bu dava hakkında bir yorum yapacak mısınız?
Мисс Подольски. Вы хотели бы обратиться к Суду? Bayan Podolski, mahkemeye hitap etmek ister misiniz?
Не затруднит ли Вас прочесть эту фразу суду? Lütfen altı çizili olan paragrafı mahkemeye okur musunuz?
Расскажите суду о событиях предшествовавших вашему разговору. Bu konuşmadan önceki olayları mahkemeye anlatır mısınız?
Расскажите суду, что случилось. Mahkemeye ne olduğunu anlatır mısınız?
Суду не нравятся такие дела. Mahkemeler bu tip davaları sevmezler.
Мне нужно подготовиться к суду. Hazırlanmam gereken bir mahkeme var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!