Примеры употребления "стихотворение" в русском с переводом на турецкий

<>
Это стихотворение о Зеркальном человеке. Ayna Adam hakkında bir şiir.
Я попросил его написать стихотворение. Brad'e bir şiir yazmasını söyledim.
Она написала об этом стихотворение. Onunla ilgili şiir de yazmıştı.
Хорошо. Это стихотворение я написал на День благодарения. Bu Şükran Günü tatili üzerine yazdığım bir şiir.
Мне бы хотелось написать для неё стихотворение. Bayan Mei için şiir yazmayı tercih ederim.
Твоё стихотворение, мама. İşte şiirin, anne.
Хью, ты выбрал это стихотворение... Hugh, bu şiiri sen seçtin.
Стихотворение - это город. Şiir, bir ulustur.
Он написал ей стихотворение. Ona bir şiir yazmıştı.
Это прекрасное стихотворение Роберта Фроста Нет-нет. Robert Frost'un güzel bir şiiri var.
Какоё твоё любимое стихотворение? En sevdiğin şiir ne?
Я прочту вам стихотворение. Size bir şiir okuyacağım.
Без этого баланса стихотворение болтается, как незаправленная рубашка. Bu denge olmaksızın bir şiir durgunlaşır, açıkta kalır.
Мы должны выучить всё стихотворение наизусть. Bütün şiiri ezbere öğrenmeliyiz.
Последнее своё стихотворение Ылгаз написал в 19 ноября 1991 года. Son şiirini 19 Kasım 1991'de yazdı:
Жди меня (стихотворение) Bekle Beni (Şiir)
В 2004 году в газете Равенны была опубликована стихотворение Таране Джаванбахта в антологии в Вашингтон, округ Колумбия. Ravenna Taraneh Javanbakht'ın 2004'te Washington'daki bir antolojideki şiirini basmıştı.
В 1993 году на инаугурации президента Билла Клинтона она прочитала своё стихотворение. 1993 yılında Angelou kendi şiirini "On the Pulse of Morning" başkan Bill Clinton "nın göreve başlama töreninde okudu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!