Примеры употребления "становиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне казалось, что она начала становиться всё более странной. Bu olay gittikçe daha sık aralıklarla oluyormuş gibi gelmişti bana.
Я говорила тебе - становиться парамедиком было глупой мыслью с твоим.. недомоганием. Sahip olduğun bu hastalıkla sağlık görevlisi olmanın aptalca bir fikir olduğunu söylemiştim sana.
Благодаря всем вам я хочу становиться лучше как доктор. Buradaki herkes daha iyi bir doktor olmak istememi sağlıyor.
Защищать район, а не становиться худшей угрозой для него. Onlar için en büyük tehdit olan değil onları koruyup kollayan.
Дыхание будет становиться реже и реже... Sonra nefes alıp verişi gittikçe yavaşlayacak.
Я должен больше тренироваться, чтобы становиться всё сильнее и сильнее. Çok daha fazla antrenman yapmak ve çok daha güçlü olmak zorundayım.
На каждом шагу я должна бороться, тяжело работать, становиться лучше, идти вперед. Her adımda, savaşmam gerekti çok çalışıp daha iyi olmak için, karlı çıkmak için.
Я не собираюсь становиться инженером, папа! Baba, ben bir mühendis olmak istemiyorum.
Зачем мне становиться человеком? Если я уже легенда. Neden bir efsaneyken gerçek bir insan olmak isteyeyim ki?
Не хотел становиться злым. Şeytani biri olmak istemiyordun.
Она не хотела дважды становиться жертвой. Bir kez daha mağdur olmak istemiyor.
Я не хочу становиться мучеником. Kurban edilen kişi olmak istemiyorum.
Мне кажется, это расследование по поводу судейского взяточничества становиться все серьезнее. Adli rüşvet ile ilgili bu soruşturma daha ciddi bir hal almaya başladı.
Работа не должна становиться жизнью. Bu işi hayatın haline getirme.
Я не хочу становиться другим. Ben başka biri olmak istemiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!