Примеры употребления "сработали" в русском с переводом на турецкий

<>
Не ясно, сработали ли антибиотики. Antibiyotikler işe yarıyor mu, anlaşılmıyor.
Баки с газом сработали? Gaz deposu iyi miydi?
Так что, повязка на глаз и оскорбления сработали? Göz bandı ve aşağılama taktiği işe yaradı mı yani?
На случай если бы цветы не сработали. Kolye mi? Çiçekler işe yaramazsa diye.
Сработали сенсоры в секторе. Sektör'deki hareket sezici devrede.
Обычные безопасные способы не сработали. Klasik güvenli fikirler işe yaramayacaktı.
И они определённо сработали. Görünüşe göre işe yaramış.
Они сработали, приятель. İşe yaradı, dostum.
Рейвен, мины тока что сработали! Raven, mayınlarımız gerçekten işe yaradı!
Но они не сработали? Ama işe yaramadılar mı?
Даже самые крутые примочки не сработали. En iyi bildiklerim bir işe yaramadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!