Примеры употребления "способами" в русском с переводом на турецкий

<>
Пуля может убить вас способами. Bir kurşun üç şekilde öldürür.
Ты можешь пойти на дно многими способами. Bu iş bir çok farklı şekilde gidebilir.
И это значит, всеми возможными способами. Her türlü yola başvurarak, her türlü!
Они всевозможными способами говорят нет, хотя иногда отказ означает согласие. Onlarda hayır demenin türlü yolu vardır ama sadece birkaçı evet demektir.
Сколькими способами этот Разрушитель может убивать? Bu Zerstoerer sizi kaç yolla öldürebilir?
Они всеми способами пытаются заполучить лёгкие деньги. İnsanlar her türlü paranın peşinden gitmek ister.
Собака может облегчиться двумя способами: как друг или как шланг без пожарного. Köpeğe yardım etmenin iki yolu vardır. Birincisi dostuymuş gibi. Diğeride hortumsuz itfaiyeci gibidir.
Ну, возможно, Бог связывается с разными людьми разными способами. Televizyondakiler hariç. Tanrı muhtemelen farklı insanlarla, farklı yollardan iletişim kuruyor.
Люди справляются с этим двумя способами. İnsanlar bununla iki şekilde başa çıkar.
Глобального плана военных действий между двумя способами воспроизведения. Üremenin iki biçimi arasındaki muazzam bir savaş planı.
Тогда я попытался сопоставить их со всеми необычными способами убийств. Sonra da diğer tüm cinayetlerin ortak olmayan özellikleriyle karşılaştırmaya çalıştım.
Ко мне можно вернуться способами и получше. Bana geri dönmenin daha iyi yolları var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!