Примеры употребления "yolları" в турецком с переводом на русский

<>
Dünyanın yolları, durmak bilmeyen bir canavar gibi yayılmaya devam eden yeşilliklerin altında gözden kayboluyorlar. Дороги, по всему миру, исчезают под зелёным ковром, распространяющимся как неустанное чудовище.
Araçlarınız için güvenli yolları belirleyin ve o yapının son halinin güzel bir resmini getirin. Найди безопасный путь, для своих мотоциклов, и собственными глазами оцени это сооружение.
Ama hizmet etmenin başka yolları da var. Но есть и другие способы служить стране.
Tımarhane ve ilaçlar dışında sorunlarla başa çıkmanın başka yolları da var. Есть способы "справляться" которые не включают дурдом и лекарства.
Tüm yolları tuttular, ikmal yollarımızı kestiler ve o göndere göndere siz iki çocuğu mu göndermiş? Они перекрыли дороги, отрезали нас от линии снабжения, и он послал мне двоих детей.
Ayrıca, gelişmiş limanları, ticaret yolları, denizciliği, kanunları, müziği ve şiiri. Вместе с усовершенствованными портами, торговыми путями, судоходством, законами, музыкой и поэзией.
Fark edilmeden istasyondan çıkmak için bir yolları var. У них есть способ незаметно выбраться со станции.
Bana sorumluluk öğretmenin başka yolları da var. Есть множество других способов научить меня ответственности.
Hayatını kazanmanın daha kötü yolları da var. Ну, есть способы заработка и похуже.
Yolları kapattırdım, iskeleye bir adam yerleştirdim, bütün otobüsleri ve trenleri kontrol ettirdim. Я закрыл дороги, поставил человека у причала, проверил все автобусы и поезда.
Limanlardan çıkmanın başka yolları olmalı. Bu yollardan birini bulmamız gerek. Должен быть другой путь в доки, нужно его найти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!