Примеры употребления "спастись" в русском с переводом на турецкий

<>
Но вы можете спастись. Ama sen kendini kurtarabilirsin.
Просто пытался спастись сам. Sadece kendimi kurtarmaya çalıştım.
незнакомца. Который принял неверное решение, когда ему дали шанс спастись. Tanımakta zorlandığın, kendisini kurtarma fırsatı varken yanlış seçim yapmış biri.
Это твой шанс спастись. Kendini kurtarma şansı doğdu!
Эти люди сделают всё, чтобы спастись. Kendini kurtarmak için her şeyi yapacak adamlar.
спастись, чтобы сражаться вновь. Tekrar savaşabilmek için canımızı kurtarmak.
Ступай! Хоть один волк должен спастись. Çabuk olmalısın, yoksa hepimiz yok olabiliriz!
Мы поможем вам спастись. Sizi bu durumdan kurtaracağız.
Мне чудом удалось спастись. Ben güç bela kaçabildim.
Мы можем использовать это, чтобы спастись. Bundan faydalanabilirsek kaçmak için bir şansımız olabilir.
Но сейчас мне понадобились деньги налогоплательщиков, чтобы спастись от налогоплательщиков. Ama şimdi, o paraya kendimi onlardan kurtarmak için ihtiyacım var.
Мы должны это сделать, чтобы спастись. Dışarıda güvende olmak için bunu yapmak zorundayız.
Тогда возможно вместе, воин и жрица, могут помочь спастись друг другу. O zaman, belki bir savaşçı ve bir rahip olarak birbirimize yardımcı olabiliriz.
Он вполне мог спастись. Bundan da kurtulmuş olabilir.
Только несколько человек смогли спастись. Sadece bir kaçımız kurtulmayı başardık.
Он не захотел спастись. O ise kurtarılmak istemedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!